close_ad

moo0052さんの おぼえた日記 - 2012年6月14日(木)

moo0052

moo0052

[ おぼえたフレーズ累計 ]

511フレーズ

[ 6月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年6月14日(木)のおぼえた日記

「まいにちイタリア語 アルレッキーノと旅に出よう! 第28課」より


Tu che cosa prendi, Yoko?
「あなたは何をとるの、陽子?」


○ -ere 動詞


語尾が -ere のものを「 -ere 動詞」と言います。


-ere 動詞の活用
(io) -o
(tu) -i
(Lei・lui・lei) -e
(noi) -iamo
(voi) -ete
(loro) -ono


prendere (とる、食べる、飲む)の活用
(io) prendo
(tu) prendi
(Lei・lui・lei) prende
(noi) prendiamo
(voi) prendete
(loro) prendono


Prendo questo libro.
「私はこの本を買います」

Prendi quel treno?
「君はあの列車に乗るの?」

Marco prende una foto.
「マルコは写真を1枚撮ります」

Prendiamo il sole.
「私たちは太陽を浴びます」

Che cosa prendete?
「君たちは何をとるの?」

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記