まいにちイタリア語 「続・ゆっくりじっくりイタリア語 第24課」
再帰動詞の半過去「~していた」
A cena con Carla カルラとの夕食
Kenta : Non è esattamente un nostro piatto tradizzionare.
È stato importato dall'Occidente, ma ormai è diventato uno dei piatti più amati dei giapponesi.
Carla : Adesso mi manca proprio!
健 太:正確には伝統的な日本食じゃないんだ。
西洋から輸入されたんだけど、今では日本人がいちばん好きな料理のひとつになったんだ。
カルラ:今では本当に懐かしい!
--------------------------------------------------------------------------------------
<Frase chiave>
La prima volta mi aspettavo un piatto simile a quello indiano.
「最初、私はインド料理と同じようなものを期待していた」
la prima volta ・・・最初
mi aspettavo ・・・動詞 aspettarsi の半過去の形。「私は期待していた、想像していた」
piatto ・・・料理
simile ・・・同じような
quello ・・・それ
indiano ・・・インドの
--------------------------------------------------------------------------------------
○再帰動詞の半過去<再帰代名詞+動詞の半過去形>
再帰動詞の半過去の形は、再帰代名詞を前に出して、あとの動詞を半過去の形にする。
In quel momento mi lavavo i denti.
「そのとき私は歯を磨いていた」
Da bambino mi alzavo alle sei ogni mattina.
「子どもの頃私(男性)は毎朝6時に起きていた」
Lucia si lamentava spesso del suo lavoro.
「ルチーアはしばしば自分の仕事に不平を言っていた」
Si trovavano in una situazione più difficile.
「彼らはもっと難しい状況に陥っていた」
--------------------------------------------------------------------------------------
○ alzarsi (起きる)の半過去
上の表参照。
-------------------------
〇近過去と半過去の意味の違い(3)
Ieri ha fatto molto freddo. (近過去)
「昨日はとても寒かった」
→昨日は寒い一日だった
Ieri faceva molto freddo. (半過去)
「昨日はとても寒かった」
→昨日のある時点で寒かった
Mi è piaciuta la pizza. (近過去)
「私はピッツァが気に入った」
→そのときに食べたピッツァが気に入った
Mi piaceva la pizza. (半過去)
「私はピッツァが好きだった」
→好みとしてピッツァが好きだった
--------------------------------------------------------------------------------------
<Si usa così! これは使える!>
Te lo faccio sapere.
「君にそれを知らせるよ」
te ▶ ti ・・・君に
lo ・・・そのことを
faccio ・・・ fare (~させる)の1人称単数形
sapere ・・・知る
今はわからないので確認してから使えたいとき
Te lo faccio sapere domani.
「明日君に知らせるよ」
自分の予定が決まり次第伝えたいとき
Te lo faccio sapere al più presto.
「できるだけ早く知らせるよ」
--------------------------------------------------------------------------------------
<proviamo>
主語に合わせて、半過去の文を作る。
1) io - annoiarsi a quello spettacolo
Mi annoiavo a quello spettacolo.
「私はその上演に退屈していた」
2) noi - alzarsi tutte le mattine alle sette
Ci alzavamo tutte le mattine alle settet.
「私たちは毎朝7時に起きていた」
3) Dino - divertirsi a sentire quella storia.
Dino si divertiva a sentire quella storia.
「ディーノはその話を聞いておもしろがっていた」