【英5再】練習…
今日ブログに載せたイラストは、ラジオ「まいにちドイツ語」で放送中の
「レアとラウラ」に出てくるダニエルくん。
いいキャラだなあ~。
イラスト:
http://gogakuru.exblog.jp/
-----------------------------------------------------------------
【2009/9/17 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】
When you skip practice, your improvement slows down.
練習をさぼると、上達の速度が遅くなります。
直訳すると「練習と進歩は手に手をとって行くのです」
というところでしょうか。とてもいい言葉だなー。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れる岩村圭南先生の言葉に
何度も励まされたので、初回放送から もう一度振り返っています。
◇◆ ラジオ講座のおさらいメモ ◆◇
[英語 English] Time Trial #128 ----------
Thanks for calling. 電話ありがとう。
Thank you for calling. お電話ありがとうございます。
Thank you for your call. お電話ありがとうございます。
※Thank you for your calling. は、よくある間違いとのこと。
[ドイツ語 Deutsch] 初級編 第7課 --------------
Ich möchte jetzt diese E-Mail lesen.
わたしは今、このメールを読みたい。
Du willst heute alleine sein.
きみは今日ひとりでいたい。
ラウラに「あんまり暑くて、どうかしちゃったんじゃないの?」のような
意味のことを言われても、ダニエルはラウラのことを完全に
自分の同僚の研修医であるレアと思い込んだまま
「じゃあ、あとでね~」と帰って行きました。
[スペイン語 Español] 第8課 ---------------------
Yo también soy un poco curiosa.
私(女性)も少し好奇心が強いです。
[フランス語 Français] 初級編 第6課 --------------
Tu vas où ? / Vous allez où ?
どこに行くの?/どこに行くのですか?
Donne-moi le sel, s'il te plaît.
塩、取ってくれる、お願い。
[イタリア語 Italiano] 入門編 第6課 ------------
Anna, vieni un attimo qui?
アンナ、ちょっとこっちに来てくれる?
Sì, arrivo!
わかった。そっちに行くよ!
[ハングル 한글] ------------------------------
●まいにち 第8課
저는 지짐 좋아해요.
私はチジミ好きです。
●レベルアップ 第8課
【-ㄹ/을까 봐 ~(し)そうで,~(す)るかと思って】
・「-ㄹ/을까 봐서」の「서」が省略された形。
자각할까 봐 택시를 탔어요.
遅刻しそうでタクシーに乗りました。
눈이올까 봐 일찍 출발했어요.
雪が降りそうで早く出発しました。
[中国語 汉语] --------------------------------
●まいにち 第8課
这是您的行李吗?
Zhè shì nín de xíngli ma?
これはあなたの荷物ですか。
●レベルアップ 第8課
・真~啊! 「本当に~だなあ」
・~什么的 「~など/~といったもの」
・怪不得~ 「どうりで~だ/~なのも無理はない」
这里的汉堡包真好吃啊!
Zhèli de hànbǎobāo zhēn hǎochī a!
ここのハンバーガーは本当においしいですね。
怪不得有这么多人来吃。
Guàibude yǒu zhème duō rén lái chī.
どうりでこんなにたくさんの人が来るわけです。
书包里有课本、词典、笔记本什么的。
Shūbāoli yǒu kèběn、cídiǎn、bǐjìběn shénmede.
かばんには教科書や辞書やノートなどが入っています。
[ロシア語 Русский] 入門編 第5課 ----------
До свидáния!
さようなら!
あります。少し距離のある状態で知人の後姿を発見し、
「あっ…」と話しかけたところで相手が振り向いたら別人で(笑)
「あ~!」と言いながら、さも目的の人がもっと先にいる設定で
歩き続けて去りました( ̄▽ ̄;)ゞ
オオハクチョウの名を聞くと冬を感じますね。
着々と季節は深まっているようですね。
誰しも経験のあることかもしれませんね~
そう思っているとそう見えるものです。
不思議…(^^ゞ
Ich auch. 私もたまにそう思うときがあります。
人違いではないですが、久しぶりに会った人の名前を
思い出せないことが良くあります…
そんなときは、当たり障りのない話しでその場を取り繕いますが、
何とも気まずい気持ちになりますね!
オオハクチョウが飛来したそうですね。
紅葉がようやく始まったばかりなのに、早や冬の訪れを告げる使者の到来~
季節の移ろいを感じますね。
ラウラのことをレアだと決め付けているダニエルって、私のことを女だと決め付けていた方々と重なって思えますね(爆!)
そこらじゅうから正しい情報が入ってきているのに、それを突っぱねて自分の思い込みに固執するあたり。
いつも見てくださってありがとうございます^^
「レアとラウラ」の前回放送時は、私も難しくて日本語のストーリーの方を
追いかけていました(^^ゞ
今回はみなさんといっしょに頑張って続けていきたいです!