【雑記】コスモスの星 【独】wor-と前置詞の融合形 【英5再】音読…
cosmos の中に,star を発見。 ↑
------------------------------
・疑問の「何」( was ) が前置詞に支配され、
その前置詞が母音で始まるとき
↓
wor - + 前置詞 の融合形になる。
-------
何を考えているの?
Woran denkst du?
何を待っているの?
Worauf wartest du?
何を喜んでいるの?
Worüber freust dich?
何をそんなに困っているの?
Worunter leidest du so?
何のことなのか、私にはわからない。
Ich weiß nicht, worum es geht.
何のことなのか、私にはさっぱりわからない。
Ich habe keine Ahnung, worum es geht.
何が原因なのか、私にはわからない。
Ich weiß nicht, woran es liegt.
何が問題なのか、私にはわからない。
Ich weiß nicht, worum es sich handelt.
ラジオまいにちドイツ語 2014年8月
応用編 「言うが花のドイツ語」 (保阪 良子先生) より
カラー版:
http://gogakuru.exblog.jp/22282040/
------------------------------
【2011/6/28の英語5分間トレーニング・番組最後のことば】
Be sure not to speak in a monotone when you read out loud.
音読するときに棒読みにならないようにしましょう。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。
-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。
近くで見てみて、「お~!」でした☆
本物の宇宙ではペルセウス座流星群が見ごろなのですね。
運が良ければ1時間に70個も見られるなんて、すごいですね!
明日は通常勤務なので、きっと天体ショーが見頃のときには夢の中です(^^ゞ
星を見つけて、うれしくなってしまいました(´▽`*)ゞ ☆。・☆*
メッセージありがとうございます。
コメントのお返事でお名前を間違えてしまい大変失礼いたしました。
昨日のコメントにも改めておわびを書かせて頂きましたm(__)m
花自体が小宇宙のようで楽しんでいました(^^ゞ
小さな可愛い宇宙ですね!
宇宙と言えば、今日深夜から明日未明にかけてペルセウス座流星群が
見ごろだそうですよ。
運が良ければ1時間に70個も!
夏の夜の神秘的な天体ショー、Yuhさんも楽しんでみては^^
あ~本当に星がいっぱい! 目の付け所がさすがYuhさん!(#^.^#)
みなさんに宇宙の星を感じていただけてうれしいです(^^)☆
そうなんです、まさに宇宙とコスモスを掛けて書きました(^^*ゞ