おぼえた日記

2014年9月2日(火)

ニュースで英会話 2014年7月3日 FOREIGN MEDIA SPOTLIGHT SEXISM

都議会のヤジ問題はワールドカップとこの後に飛び出した兵庫県議の野々村元議員の不正出張問題で記憶から遠のいてしまった。

ただ、この女性蔑視の問題は、他の国では大きく取り上げられていたことに改めて気づかされる。日本の女性の地位は、先進国の中でかなり低い位置にあることを再認識しなければならない。女性の地位が低いイスラム諸国を除けば、日本の順位の悪さが更に際立つのだと思う。
 安倍首相はその点を意識して、明日の組閣で女性を大勢起用するのであろうか。


under-representation 「議員の数が少ないこと」 ここでは、女性議員の数を指すが、都市部の国会議員も同じ表現が使えそう。
jeer 「軽蔑を示して笑う、あざける、ひやかす、やじる」など、相手に対しての軽蔑。cheer の反対語。
heckle スポーツの応援などで相手側に対して「挑戦的なやじを飛ばしたり、ぶしつけな質問をする」。相手の行動を妨害しようとする言動であり、失礼なことであるというニュアンス。
be subjected to ...  「~にさらされる、~を受ける」
sexist abuse 「性差別的な侮辱・暴言」。sexistは「性差別主義者(の)、性差別的な、男女差別的な」という意味で、sexual abuse「性的虐待、性的暴行」と区別。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

アメリカ民主主義さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

アメリカ民主主義さんの
カレンダー

アメリカ民主主義さんの
マイページ

???