レベルアップ ハングル講座(パターン別~)#17依頼(2)引き受ける
휴대폰이 고장 나서 그러는데 잠깐 빌려주시면 안 될까요?
/hangeul/phrase/81826
「活用形Ⅱ-면 안 되다」は、「~してはいけない、~したらだめだ、~だとだめだ」というように禁止を表す表現です。
●비싸다:(値段が)高い →비싸면 안 되다:高くてはいけない、高いとだめだ
●찍다:撮る → 찍으면 안 되다:撮ってはいけない、撮ったらだめだ
前に否定表現をつけると「〜しないといけない、~しないとだめだ、~でないとだめだ」という意味になります。
●가다:行く → 안 가면 안 되다:行かないといけない、行かないとだめだ、
가지 않으면 안 되다:行かないといけない、行かないとだめだ
レベルアップ ハングル講座(パターン別~) ハングル訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=haTest_select&prid=219&mode=fromJapanese&number=5&bp=8
○ 제가 길을 잘 몰라서 그러는데 같이 가 주시면 안 될까요?
/hangeul/phrase/81829
○ 너무 무리하지 말고 일찍 자도록 하세요.
/hangeul/phrase/81821
○ 저 대신 그 이벤트에 참석해 주시면 고맙겠는데요.
/hangeul/phrase/81828
○ 지금 그 집 가서 프린터 잉크 좀 사다 줄래요?
/hangeul/phrase/81827
○ 시간이 괜찮으시면 한번 가 보고 싶어요.
/hangeul/phrase/81815
이 사진은 제가 찍었어요.
ちょうど一週間前、お散歩中のお義父さん(83)です。
いつものフィールド、この日もアオサギやカルガモ、川の中の鯉などの魚、
いろいろ散策して 右前方の公園へ。往復1.2kmほどあります。
はい、仰る通り、優しくて可愛いとこもあります^^
水分を摂らないといけないからと
ペットボトルにお茶を入れて 自分で持つと
肩から掛けているのが そう見えているのかもしれませんね。
ありがとうございます。
きっと喜ぶと思いますよ。
義父の母ゆずりで 背中が少し曲がってきていて
見た目は老けて(笑)見られてますから^0^;
よく歩き よく食べ お元気なんですけどね。
私の頭の中にすぐに浮かぶと思います。
年が上の方にちょっと失礼な言い方かもしれないですけれど…
カワイイ感じの方ですね^^とても優しそうな할아버님って言う感じです^^