レベルアップ ハングル講座(パターン別~)#21確認(1)
<A>
다음 달 투어 신청서는 다 쓰셨어요?
/hangeul/phrase/82029
<B>
네, 그리고 여권 복사한 것도 필요하죠?
이 칸에는 이름을 알파뱃으로 쓰라는 거죠?
그건 다음 주까지 내면 되죠?
지금 여기서 써야 된다는 말씀이세요?
<C>
지금 당장 결정하라는 말이에요?
돈은 삼 일 전까지 입금하면 되죠?
지난 주에 빌려준 책 다 읽었어요? 아니에요.^^:
만약 못 가게 된다면 돈은 환불해 주죠?
レベルアップ ハングル講座(パターン別~) - ハングル訳テスト5問
/index.php?flow=haTest_select&prid=219&mode=fromJapanese&number=5&bp=8
「ニューウェーブ文学で感じるハングルの世界」No.3 - ハングル訳テスト5問
/index.php?flow=haTest_select&cid=74582&mode=fromJapanese&number=5&bp=5http://gogakuru.com/mypage_162480/diary/2014-03/31.html
一行日記に使える! - ハングル訳テスト5問
/index.php?flow=haTest_select&cid=52123&mode=fromJapanese&number=5&bp=5
セージの花が咲きました。やはりサルビアの仲間らしいですね。右はディルです。
我が家も何度となく試みていますが、失敗ばかりです(x_x)
今度こそ!(^_^)v
はい、便利です!(^^)!
ローリエが一番使えます(^-^)
ディルは育てたことがないので知りませんでしたが、便利そうなハーブですね。
うちはもっぱらラベンダーとローズマリーです。
セージは よくじゃがいものミルク煮に入れたり
ひき肉料理にもローリエと刻んで入れたりします^^
ディルは 私にはピクルスの味のイメージです。
魚介類にも合いますね。ピラフや炊き込みご飯にトッピングもします。
そうそう、ハーブっていつの間にか無くなるんですよね^^;
長く育てられるといいですね。
ディルめっちゃくちゃ好きです!写真をみて食べたくなりました。^^
セージはあまり料理に使わないかったのですが、ディルはポテトによくまぶして食べます。
最近は育てなくて、近所のスーパーでいるときだけ買うようになりました。
セージの赤と青の花があったのだけど、冬を超したら
見当たらなくなりました。(^^♪