<ラジオ英会話 5/18 水曜日>
✾I've put the past behind me. 過去の事は忘れました。
・前向きの表現。
I have で表現することにより、「今もずっと忘れている状態」を
ひきずっている⇒すべて清算して忘れたという意味になる。
the past(過去の恨みつらみ、苦い経験など)
●the hours 労働時間
●the down side of… …のマイナス面
●tarnish …'s image …のイメージを悪くする、低下させる
●Any regrets? No regrets. 後悔・心残りは?後悔は全くありません。
<ハイジ 156~159P>
●scramble あせること、大あわて
★Our son is always in a scramble to get ready for school.
(息子はいつも学校に行くしたくをするのにあわてふためいている)
●precipice 絶壁 《◆cliff よりも堅い語》
●attentively 《◆carefully より堅い語》
●rum 奇妙な
●hustily 急いで、慌てて(=hurriedly)
●aware …であることを知っている
《◆内面的でなく外からの観察・情報などによって気づくことを言う》
●of one's accord 自発的に
★She did the dishes of her own accord.
(彼女は自発的に皿洗いをした)
✽The sound booming of the sea and a night with a full moon
夜勤でしたが、地下鉄の階段を登りきったら、
正面に大きな満月(たぶん)が出迎えてくれて、びっくり。
ずーっとついてきてくれるし、ウォークマンで潮騒の音に包まれながら
夜道を歩いていると、とても幻想的なひとときでした。
犬の散歩の人にも会わず、人っ子ひとりいなかったから満月を独り占めでした。
クオリティの高い「潮騒の音」はゴガクルのwataruさん's ブログより
ダウンロードさせて頂きました。
wataruさんは、どこへコメントの暴投をしても
さりげなく受けて返してくださいますよね。
私もこの前ブログにお邪魔した時に、
wataruさんと剛のファンさんのやりとりを拝見しました!
お二人ともブログの更新までされていて、本当にすごいです。
wataruさんへ
過去も含めて自分ですけど、忘れておきたいものもいくつかあります。
「忘れていいよ」と言ってもらえると気が楽になりますね(^^)
波の音にまつわる記憶はいいことばかりだから、聴いてて落ち着くみたいです。
私が言うのも何ですが、潮騒の音を皆さんにもぜひ聴いてほしいです~。
お2人のやりとりって楽し過ぎ~。
wataruさんのブログでもおしゃべりしてましたね。
私もゴガクル関係の記事にお邪魔したことがあります。
「過去」という歌詞を思いつくまでの苦悩がなかにしさん原作の「兄弟」というドラマ(豊川悦司・ビートたけし)で印象的だったので覚えてました~。
ですよね?なかにし礼さんの歌だったんですか。ウチの母の十八番だったのでした。
越路吹雪さんの歌もよく歌ってたから、てっきりシャンソン系だと思ってました。
あなたの~過去など~知り~たくな~いの~
というなかにし礼さんの歌詞を思い出しました。
忘れっぽいのはステキなことです。そうじゃないですか?
こっちは中島みゆきさんです。