2011년6월5일(일요일)
아침 7시가 넘은 쯤부터 동네 방송이 시작됐어요.
1.비 때문에 연기되었던 동네 청소를 오늘 8시부터 하겠습니다. 꼭 오세요.
2.오늘은 동네를 청소하는 날입니다. 초등학생들은 7시 50분까지에는 공원에 오세요.
3.오늘 오후 한시부터 말렛골프를 하게습니다.
아침부터 방송이 3건이나 있어 좀 시끄럽네요.
비가 계속 내린 후니까 잡초도 기운 좋게 자라고 있어요.
8시부터 근처 공원에 가서 한 시간 정도 잡초를 뽑았어요.
해마다 5월30일 쯤 'ゴミ0'라는 말장난으로 시내를 청소해요.
朝7時過ぎたころから 町内放送が始まりました。
1.雨のため延期した一斉清掃を今日8時から行います。必ず出席してください。
2.今日は町を美しくする日です。小学生は7時50分までに公園へ集まってください。
3.今日午後1時から、マレットゴルフを行います。
朝から放送が3件もあってちょっと騒がしいです。
雨が降り続いた後だから、雑草も元気に育っています。
8時から近所の公園へ行き、1時間ほど草むしりをしました。
毎年5月30日ごろ《ゴミ0》の語呂合わせで市内の掃除をします。