나는 개성 공단으로 츨근합니다 47퍼센트까지
총화:生活総和(せいかつそうわ、朝鮮語:생활총화)とは朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)における強制的な反省会。北朝鮮の影響下にある組織や団体、教育機関で互いに自己批判 ...
호상비판:北の言葉、相互批判
핀잔을 듣다:面とむかって責められる *면박을 듣다→同じ意味
흉을 보다:悪口を言う
여기가 뭐 결혼을 하면 한다고 하고 말하는 덴가~ ?
ㄴ가:疑問の語尾
AI:口蹄疫 (47퍼센트까지)
질문
여기가 뭐 결혼을 하면 한다고 하고 말하는 덴가~
이 문장은 무슨 뜻인가요?
'여기가' 와 '덴가' 가 무슨 뜻인지 잘 모르겠어요.
오늘은 수화 모임에 갔다 왔는데, 당번이어서 힘들었어요.
피곤해요.
今日は手話の集まりに行ってきたのですが、当番だったので、大変でした。
疲れました。
コヤンイさん
しんちゃんグランマさん
当番だと早くいかなくちゃならないし、帰りもおそくなります。
でも、昨日は見学の方が5人も来られて、皆さん、一応入会申し込み書を書いて行ってくださいました。
疲れましたが、うれしいことでした。
1年前に私もこの時期に入会したので、その頃を懐かしく思い出しました。
手話のお当番 お疲れ様でした。
ゆっくり 休んで下さいね。
お疲れ様でした。
무슨 뜻인지 잘 알게 됐어요.
여기는 북한, 개성이에요.
반어법이군요.
네, 오늘도 많이 도움이 됐어요.
: 이곳이 뭐 결혼을 하면 한다고 하고 말하는 장소인가(반어법)
: 이곳에서는 결혼을 해도 한다고 말하지 않는다
여기 : 말하는 이가 있는 바로 이곳
덴가 : '데인가'의 준말
데 : 장소를 나타내는 말.
*여기가 어디인지는 책에 나와 있겠지요.