나는 개성 공단으로 출근합니다 65퍼센트까지
까맣다:真っ黒い
뽀얗다:かすんでいる、ぼやけている
각이 살아 있다:角がたっている、かっこいい
까마잡잡하다:浅黒い
귀티가 나다:上品にみえる
때려잡다:打って捕らえる、打ち捕らえる
초소:哨所、詰め所
CIQ:税関(Customs)、出入国管理(Immigration)、検疫 (Quarantine)の頭文字
하대받다:粗末にあしらわれる
사단이 나다:事件の端緒になる
황당하다:あきれる、唐突だ、でたらめ、とんでもない、突拍子もない
조마도마하다:はらはらする、ひやひやする
막:やたらに
기래:그래の方言
경색되다:梗塞する、冷え込む
・남북관계가 경색되다.
여드름 짜다:にきびをしぼる
부대끼다:悩まされる、もまれる
・하지만 매서운 눈으로 그 자리를 지껴야 하는 생활이 얼마나 부대꼈을까.
송환:召還
어릿하다:ひりっとする
・그런 나라를 벗어날 수 없었던 그들을 생각하면 늘 어릿한 기분이 든다.
의경:의무 경찰の略、義務警察、軍隊の代わりに警察の仕事をすると兵役をしたことにみなされます。
大きく分けて4種類あり기동대(機動隊、デモ隊)と방순대(治安維持等警察の仕事)と
교통(交通整理)、시설경비(施設警備)です。
불 끄다:火を消す、火急の問題を処理しょりする
대체복무:代替服務
今日は晴れたので、たぶん午前中は大丈夫だと思うので、少し買い物にでかけてきます。
長男のところに送る物をいろいろ買ってこようと思います。
今年は猫のことや自分の体調もあまりよくなくて、八月の末の米騒動以来、何も送ってなかったのです。
孫達のお年玉なども一緒に送ろうと思います。
오늘은 맑아요.
아마 오전 중은 괜찮을 것 같아서 좀 쇼핑을 다녀 올까해요.
첫째 집에 보내는 물건들을 이것저것 사 오려고요.
올해는 고양이 일도 있고 내 몸 상태도 좋지 않을 때가 있어서 8월 쌀 소동 이후 아무것도 보내지 못했어요.
송자들에게 세뱃돈도 같이 보내려고요.
いえいえ、何だか催促してしまったみたいですみません。
では見に行ってきま〜す。
はい、楽しみにしててくれるとうれしいですよね。
今日は忙しかったので、明日晴れてれば送ります。
集配場所が近いので持って行くと割引してもらえます。
9日のコメントに書きましたケーキですが、
今日(12/11)の日記にUPしました。
遅くなってすみません><
ご長男の所へ 故郷の 美味しいものいっぱい
送られるんですね。
楽しみに 待ってらっしゃるでしょうね。
お年玉も お孫さんたち 喜ばれるでしょうね。
k403さん
あれこれ考えながら選ぶのも楽しいです。
それにしてもお米の高いこと、、値上がりが止まらない感じですね。
いつもの銘柄が5キロで四千円近くなってました。
きっと喜んで箱を開けられることでしょう。
贈り物って贈る方も頂く方も楽しいですね。
お孫さんたちにとって、優しいおばあちゃんからの、美味しい食べ物やお年玉、すごく嬉しいプレゼントですね。
다시 읽었는데, ‘사고가 나다’ 의 뜻은 ‘사달이 나다’ 가 맞는 것 같네요.
조마조마하다, 손자, 송환は送還、조심할게요.
오늘도 감사합니다!
사달이 나다 : 사고나 탈이 나다
조마도마하다 → 조마조마하다
송환 : 送還
소환 : 召還
송자들에게 → 손자들에게