Le vendredi 24 juin 2011
34 degrés!!! Je ne peux pas vivre sans climatisation.
暑さに負けそうですが、きょうは補語人称代名詞と中性名詞の組み合わせを
<直接目的語+y>
Elle les y emmène demain. 彼女は彼(女)らをそこに明日連れて行く。
Il m'y accompagnera. 彼は私をそこまで送ってくれるだろう。
<間接目的語+en>
Ne lui en donne pas. 彼(女)にそれをあげないで。
Il t'en parle si souvent? 彼はそんなにしばしばそのことを君に話すの?
Donnez-m'en un peu. それを少しください。
さーて中性代名詞の復習。
<en>
(1)de+名詞・代名詞・不定法や、不定冠詞des・部分冠詞、数詞や数量副詞を伴う名詞を受ける。
Avez-vous des frères?
-Non, je n'en ai pas. (=Non, je n'ai pas de frères.)
Combien d'enfants as-tu?
-J'en ai deux. (=J'ai deux enfants.)
(2)de+場所を受ける
Tu viens de Dijon?
-Oui, j'en viens. (=Oui, je viens de Dijon.)
<y>
(1)à+物事、場所を示す状況補語を受ける。
Tu pense à ton avenir?
-Oui, j'y pense. (=Oui, je pense à mon avenir.)
(2)à, en, dansなど+場所を受ける。
Il est à Paris?
-Oui, il y est jusqu'à Noël. (=Oui, il est à Paris jusqu'à Noël.)