おぼえた日記

2011年6月24日(金)

Le vendredi 24 juin 2011

 34 degrés!!! Je ne peux pas vivre sans climatisation.

 暑さに負けそうですが、きょうは補語人称代名詞と中性名詞の組み合わせを

 <直接目的語+y>
  Elle les y emmène demain. 彼女は彼(女)らをそこに明日連れて行く。
  Il m'y accompagnera. 彼は私をそこまで送ってくれるだろう。

 <間接目的語+en>
  Ne lui en donne pas. 彼(女)にそれをあげないで。
  Il t'en parle si souvent? 彼はそんなにしばしばそのことを君に話すの?
  Donnez-m'en un peu. それを少しください。

 さーて中性代名詞の復習。

 <en>
  (1)de+名詞・代名詞・不定法や、不定冠詞des・部分冠詞、数詞や数量副詞を伴う名詞を受ける。
  Avez-vous des frères?
   -Non, je n'en ai pas. (=Non, je n'ai pas de frères.)
  Combien d'enfants as-tu?
   -J'en ai deux. (=J'ai deux enfants.)
 (2)de+場所を受ける
  Tu viens de Dijon?
   -Oui, j'en viens. (=Oui, je viens de Dijon.)

 <y>
 (1)à+物事、場所を示す状況補語を受ける。
  Tu pense à ton avenir?
   -Oui, j'y pense. (=Oui, je pense à mon avenir.)
 (2)à, en, dansなど+場所を受ける。
  Il est à Paris?
   -Oui, il y est jusqu'à Noël. (=Oui, il est à Paris jusqu'à Noël.)

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???