Le lundi 17 novembre 2014
第10課
■Lecture Exposition 展覧会 つづき
Après avoir fait le tour de l'exposition, ils se mettent à table dans un restaurant pour déjeuner.
après + 不定詞複合形:…した後で
展覧会を回った後で、彼らは昼食をとりにレストランで席に着く
《 Je connais Ken. C'est le meilleur artiste que je connais parmi les jeunes, 》 déclare Pierre. 《 Beaucoup de Japonais se font un nom à Paris, remarque Christine. L'autre jour j'ai assisté à la présentation de la collection de Miyaké. 》
se faire un nom:名をなす、名を上げる
présentation:(新作の)発表、紹介
「僕はケンを知っているよ。若者たちの中では、僕が知っている一番優れた芸術家だよ。」
ピエールは宣言する。「多くの日本人がパリで名を上げているわ。」とクリスティーヌが指摘する。「先日、三宅のコレクションの発表会に参加したのよ。」
《 Cet automne nous aurons des représentations de théâtre Kabuki. C'est du théâtre traditionnel japonais. Je vous emmène. 》 《 Merci, Pierre. 》 dit Brigitte, en battant des mains.
représentation:(芝居の)上演、興行
「この秋、歌舞伎の興行があるんだ。日本の伝統的な劇だよ。君たちを連れて行ってあげるよ。」「ありがとうピエール。」ブリジットが手をたたきながら言う。