(@^^@)今日はバレンタインデーですね?
2011년2월14일[월요일]
초콜릿 과 함께 두근두근한 마음을 보내기 위해서
오늘은 얼마마큼 여자들이 마음을 설레게 할까요?
맞아요.오늘은 발렌타인 날이에요.
아마 많은 드라마가 새로 만들어질 거예요.
그런 여자들 한테 부디 행복한 하루가 되길 바라요.
チョコレートと一緒に、ドキドキする気持ちを届けるために
今日はどれほどの女性たちが胸をときめかせるでしょうか?
そうです。今日はバレンタインデーです。
恐らくたくさんのドラマが生まれることでしょう。
そんな女性たちに、どうか幸せな一日でありますように。。。
お受けできません。申し訳ございません。
お気持ちは有難く思っていますので。
先ず昨日のご質問から(^^;)
私の年齢は?ーーーーーーー 興味ありますかぁ?笑
それは秘密~♪ じゃダメかな??^^
追々わかっちゃうと思いますよ~!
それからチョコレート。
好きなはず‥な人にちゃんとあげましたょ!^^
あんずさんも来年は、心を込めてチョコレート手作りしてるかも~♪♪
コメントを拝見し顔から火が出る思いです。
実はあとでこの日の日記の一文に、訂正を入れなければと思っていたところでした。
「生まれるでしょう。×새로 만들어질 섯 같아요. → ○새로 만들어질 거예요.」
ではなかったかと‥。
お褒めいただいたのに、こんなんですいません。でも嬉しかったです♪
こちらこそ何度もお手をわずらわせ申し訳ありません(泣)
不運だと思う出来事から意義をみつけ、前進していらっしゃるayuayuさんのお姿に感銘を受けています。無力でも、自分に今出来る限りを尽くしていこうと思います。
本当にありがとうございます。