出会い。
2013년11월23일[토요일]
A mind is like a parachute. It doesn’t work if it is not open.
마음은 패러슈트와 같은 것이다. 열리지 않고 있으면 기능하지 않는다.
心はパラシュートのようなものだ。 開いていないと機能しない。
Frank Zappa
프랭크 잣파
フラ ンク・ザッパ
Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜ ☆゜+。Y⌒Y⌒
"좋은 길"
「良い道」
사람의 만남은 등산길이지요
人の出会いは、登山道でしょう
정성으로
真心で
성심껏 만나다 보면 길...
誠意を尽くして出会ってみれば 道は...
생기겠지만
できるだろうが
만남의 노력에 수고를
出会いの努力に手間を
더하고 곱하지 않으면
加えて、乗じてみなければ
이미 잡풀이 돋아나
すでに雑草が芽生えて
걸어온 길마저 덮이겠지요
歩いて来た道でさえ覆われてしまうでしょう
- 천숙녀의 시집《건강한 인연》에 실린 시 <길>(전문)에서 -
チョン・スンニョの<健康な因縁>に載せられた詩 <道> (全文)より
등산길은 산과 사람,
登山道は山と人、
사람과 사람 사이를 이어줍니다.
人と人の間をつないでくれます。
과거와 현재, 현재와 미래를 이어줍니다.
過去と現在、現在と未来をつないでくれます。
좋은 길을 처음 내기는 쉽지 않지만. 한번 내면
良い道を最初作ることは容易ではないですが。 一度作れば
많은 사람들이 그 길을 편히 걷게 됩니다.
多くの人たちが、その道を楽に歩くようになります。
그러나 사람의 발길이 줄거나 끊기면
しかし、人の足取りが減ったり、絶たれれば
그 길마저도 사라지고 맙니다.
その道さえも消えてしまうのです。
(以上、翻訳部分)
Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜ ☆゜+。Y⌒Y⌒
【翻訳/韓訳部分】
・패러슈트 パラシュート。
【翻訳/和訳部分】
・등산길 登山道。
・정성 精誠、誠意、真心。
・성심껏 真心を尽くして、誠を尽くして。
・곱하다 ①掛ける、乗ずる。②数の定冠詞について:倍する。
・잡풀 雑草。
・돋아나다 ①芽が出る、芽生える。
②(吹き出物などが)出る、吹き出る、できる、
・덮이다 ①掛けてある、掛かっている。
(受動)①覆われる。②(器物の口などが)塞がれる、蓋をされる。
③隠される、包まれる。
④(開いた物が)閉じられる、閉められる、伏せられる。
・잇다 ①結ぶ、繋ぎ合わせる、つなぐ。②続ける、引き継ぐ、継ぐ。
③"이어서"の形で:~に続いてすぐ。
・편히 ①気楽に。②ゆったりと、楽に。③容易く。
・발길 (蹴ったり歩いたり跳ねたりする)足、足先、足取り、踵。
・끊기다 絶たれる、断たれる、切られる。
Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜ ☆゜+。Y⌒Y⌒
~ひとりごと~
最近、日記を書き上げた後、ゆっくりPCに向かう時間が取れなくて、
頂いたコメントへのお返事をすぐに差し上げられず申し訳ありません。
<m(__)m>
そんな中、昨日コメントを下さった皆さま、どうもありがとうございました♥
必ずお返事させて頂きますので、どうか宜しくお願いします。(#^.^#)
Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜☆゜+。Y⌒Y⌒Y。+゜ ☆゜+。Y⌒Y⌒
ロッキーのパパさん
おはようございます^^ロッキーのパパさん。
とんでもありません(T_T) 皆さんから暖かいお言葉をかけて頂いて本当に幸せに思います。そのお気持ちに感謝して、今後も一生懸命頑張らねばと思っております。<m(__)m>
NAGAさん
コメントを頂きましてどうもありがとうございます(#^.^#)
私もNAGAさんと同じく心に響きました^^
そのように共感して頂きましたことがとても嬉しいです。
みやまささん
おはようございます(#^.^#)
わぁ~♬ 本当にそうですね^^
素敵なコメントを頂いて... みやまささん♡有難うございました。
hakobe-nonkiさん
おはようございます(#^.^#)
こちらこそ^^コメントにお運び頂いて恐縮です。有難うございます♡
人間は確かに心を開けない時がありますね。でもそのまま閉じ続けていたら人生の醍醐味も味わうことなく、自分の可能性も知ることなく終わってしまう気がします。人との関係から喜びや幸せを得ることって大きいですね^^
今年同じように大規模修繕工事が行われていたなんて、本当に奇遇でしたね^^
窓からの眺望が開けた時の気持ちの良さは、本当になんともいえない爽快感でした。
IL DIVO♬ 2月が待ち遠しいです(^^♪
今日のお言葉には、まさに☆yukarin☆さんが日頃取り組んでおられることが表現されていると思いました。オープンマインドで、一人一人に丁寧で思いのこもった返信をお書きになる・・・
学ばせて戴いている者の一人として、内容はもちろん、取り組む姿勢やマインドにも頭が下がりっぱなしです。
> 心はパラシュートのようなものだ。 開いていないと機能しない。
> 良い道を最初作ることは容易ではないですが。 一度作れば
> 多くの人たちが、その道を楽に歩くようになります。
これらの部分が、私の心に特に訴えます。
IL DIVO♪、歌声に酔いしれていらして下さいね。
コメントありがとうございました。我が家はこじんまりしたマンションなので、工事期間もさほど長くならず、ほっとしました。
juneさん
こんばんは(#^.^#)
気にかけて頂いてありがとうございます^^
それが... 微妙なお席で。(笑) くじ運も尽きたかな?と。^^;
でも、初めてのIL DIVO♪ (●^o^●)楽しんで来たいと思います。
あとらん太さん
안녕하세요~♥^^
어머... 오늘도 따뜻한 말씀을 주셔서 정말 감사합니다.
프랭크 잣파의 명언은 나도 납득이었습니다. 이 말이 맞네요.^^
먼저 자기가 마음을 열어 길을 만들어가야 하네요.
あとらん太씨♡ 다음주도 잘 부탁합니다. (#^.^#)
ながつき2525さん
ながつきさん^^こんばんは。
実は私も성심껏という言葉は初めて知りました^^;힘껏や마음껏というのは何度か使ったことがあるのですが、今日またひとつ語彙が増えて喜んでいます^^
そして今日はそのようなご感想も頂いて嬉しいです。英語も勉強し直さなければと思いながら、なかなか取り組めないので;名言の英文を載せることだけでも参考になるかと始めてみました。慣れてはきたものの理解しているか?と聞かれれば全く自信がありません^^;でも全く触れないよりマシかな?と思って続けています^^
ながつきさんも♡頑張って下さいね^^ また拝見します♬
Teaさん
今日もコメントありがとうございます(#^.^#)
登山道も初めは道がなかったんですよね?誰かが通った道、獣道のような道も頻繁に通えば立派な登山道になる。人の出会いも、頻繁に会うようになって心を通わせるうちに、相手との関係は道となって続いていくということなんだと思います。^^
kosumarimosuさん
마리✿, 안녕! 오늘은 이제 일은 끝났을까? 수고했어.^^
누구한테도 마음을 여는 것은 쉽지 않죠. 언니도 그래요.
만나서 조금씩 서로를 알게 되어 천천히 마음을 열어 가는 거죠.
그것을 위해서는 많이 만나서 얘기를 하고 좋은 것도 나쁜 것도 전부 상의할 수 있는 관계를 만들어야 하네요. 마리와 언니 처럼... 앞으로도 사이 좋게 해서 잘 부탁해요?
만난 인연이 길처럼 언제까지나 이어가도록... 고마워 마리.(^-^)
이번주도 정말 감사합니다 m(__)m
「 마음은 패러슈트 」이란 말을 아주 마음에 들었어요.(*^^)v
부디 태답 코멘트는 너무 신경 쓰지 마세요. (^^ゞ
언니~♥좋은 아침입니다^^
언니…마리는 마음을 좀처럼 열 수 없는데
언제나 열릴 수 있게 되고 싶어요...노력하고 싶어요...
그리고 만날 수 있던 사람들을 소중히 하고 싶어요.
유카링언니도 마리한테 소중한 분이세요^^
만날 수 있던 사람들하고 앞으로도 계속 사이좋게 지낼 수 있도록
마리는 노력하고 싶어요. 마리는 가끔 자신의 일만을 생각해버리니까...
잡풀이 돋아나지 않도록 만남의 노력에 수고를 더하고 곱하야 되네요…
언니~오늘도 바쁘세요?
언니~무리하지마시고 오늘도 좋은 하루를 보내세요~♪♪♪
마리는 오늘은 일에 다녀오겠습니다ヽ(^o^)丿
유카링언니~♥언제나 정말정말 감사합니다^^마리 드림(*^_^*)