大晦日を迎えて…。
2013년12월31일[화요일]
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
"아직은 괜찮다"
「まだ 大丈夫だ」
모든 사람은 끝을 향해서 가고 있다.
皆が、終わりに向かって歩を進めている。
누군가 스톱 워치를 누르고 묻는다.
誰かが、ストップウォッチを押して尋ねる。
괜찮아요?
大丈夫ですか?
아직은요.
今のところはね。
자, 그럼 또 시작하죠.....
さぁ、ではまた始めますか...
그러니 걸어갈 뿐이다.
だから歩いて行くだけだ。
아직은 괜찮다.
まだ 大丈夫だ。
- 은희경의《마지막 춤은 나와 함께》중에서 -
ウン・ヒギョンの<最後のダンスは私と一緒に>より
'아직은 괜찮다.'
「まだ 大丈夫だ。」
한 해를 마무리하는 시점에서
一年を締めくくる時点で、
간단하지만 의미있는 화두가 아닐까 싶습니다.
シンプルだが意味ある話題ではないかと思います。
세상살이가 어렵고 험하지만 '아직은 괜찮지요?'
この世で生きていくのは困難で険しいけれど、「まだ大丈夫ですよね?」
서로 물으며 힘을 얻고, 그 힘으로 새해에도
互いに問い掛けながら力を得て、その力で新年も
더 멋진 꿈을 이루시길 빌어봅니다.
より素敵な夢を叶えられますことをお祈りします。
(以上、翻訳部分)
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
【翻訳/韓訳部分】
・마무리하다 仕上げる、締めくくる。
・화두 話題。
・세상살이 身過ぎ世過ぎ、世の中の営み、浮世、渡世、世渡り。
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
~ひとりごと~
いよいよ今日を以て、2013年が暮れようとしています。
皆様に於かれましては、どのような一年でしたでしょうか。
お陰様でこの一年、一日も休まずに日記を綴ることが出来ました。
自分の中での今年の抱負のひとつに、「ゴガクルを休まない」と、
掲げたことが達成出来て、今本当に嬉しいです。^^
それもこれも、日記を読んで下さって、励まして下さったゴガクルの
皆々様のお陰です。今年一年、大変お世話になりました。<m(__)m>
心から、感謝申し上げます。
来年は少し、ペースを緩めて 肩に力入れず取り組めたらいいな…と
考えています。それでも ゴガクルをずっと続けていく気持ちに変わり
はありませんが、 無理をせず、今よりもう少し 周りの景色も楽しみな
がら、自分の世界をもう一歩広げてみたい。今そんな気持ちでいます。^^
2014年、来る新しい年が、皆様に幸福を運んでくれますように…。
来年もどうぞ宜しくお願い致します。<m(__)m>
皆様どうか、良いお年をお迎え下さい。(^-^)
*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*:;;;;;:*☆*:;;;;;:*★*
チャレンジャー65さん
晩上好!(#^.^#)
この上もなくコメントを頂きましたことが嬉しいです。
チャレンジャー65さん、ありがとうございます。<m(__)m>
自分がしっかりしていないので、本当に色々あるたびに混乱してパニックです。
何があっても平常心でいられる強い精神力を身につけたいです。
薔薇の花のように凛としていたいな~と憧れてます^^
1年間の皆勤おめでとうございます。
色々な事がある中で、365日皆勤されたのは立派です。
写真の薔薇が素敵ですね。
ずっと継続されている大先輩方のご苦労を改めて実感したこの一年でもありました。なので達成できましたことは奇跡のようにも思えます。私の日記を読んで下さった皆様から共感を頂いたり、感想を頂いたり、慰めて頂いたり、激励を頂いたり...と、自分の書く文章は拙いけれど一生懸命言葉を綴ろう、想いを込めて日記を書こう、不完全でも外国語で少しでも表現できるように頑張ろう、そう思ってやってきて本当に良かったと思います。これからは日記をお休みする日もあるかも知れません。自分の体力や許容範囲を超えないペースを心がけていきたいと思います。皆様どうぞ、今後とも宜しくお願いいたします。おひとりおひとりにお返事を差し上げられず、このような失礼をお詫び致しますと共に、素敵なお仲間の皆様とご一緒に、今後も楽しく学習できますことに心からの感謝を込めて...。<m(__)m>
コメントを頂きました皆様へ♡
NAGAさん、hakobe-nonkiさん、ロッキーのパパさん、Haoさん、teaさん、miona-chanさん、のらのらさん、Sognoさん、あとらん太さん、もぎたてりんごさん、Yuhさん、cazminさん、syoukoさん、onikuさん、なおっちさん、北海の豊さん、XYZさん、いまいちさん、pekoさん、パイナップルフルーツさん、ゆきだるまさん、みるきーさん、きのこちゃんさん、かおりんさん、noricaliveさん、lalalaさん、dasyautmnさん、k403さん、natuayuさん、kosumarimosuさん、Atomさん、juneさん、seiraさん。<m(__)m>
こんなに大勢の方々に心暖まる優しいコメントを頂きまして、私は本当に幸せ者です。
もう何年もゴガクル日記を一日も休まず皆勤されていらっしゃる大先輩もおられる中、体調が思わしくない時、気分が優れない時、急用が入った時、時間がない時、何を書こうか迷う時etc...今日は日記を休んでしまおうかと何度も思いました。
皆様、暖かいコメントをお寄せ頂きまして大変有難うございます。<m(__)m>
後ほど改めましてお返事差し上げたいと思います。
今も誰かのために毎日힘들지만...그래도 그를 포기하지 말고 좋았다고
생각하고 있습니다.앞으로도 그 사람 때문에 힘든 일이 많을지도 모르지만
역시 좋아하니까 후회하지 않도록 하고 싶어요...
언니...그 말 좋네요...
>세상살이가 어렵고 험하지만 '아직은 괜찮지요?'
마리는 요즘 정망 세상살이가 어렵다고 생각합니다.
근데 열심히 살아가고 싶어요…
'아직은 괜찮지요?'그렇게 자신에게 물으면서...
힘들어도...네~나는 아직 괜찮아요...괜찮아요...괜찮아요...
언니~작년에는 신세를 많이 졌습니다.
올해도 잘 부탁드리겠습니다^^
유카링언니~♥항상 정말정말 감사합니다^^ 마리 드림(*^_^*)
PS.マリはこれからいつものように朝食を食べて運動します^^
お正月もいつもと変わりない生活をする予定です…
一生、特別なことがない限り規則正しい生活をしていきたいと思っています。
少しでも今の健康状態を長く保ちたいと思っているので
頑張りたいと思っています。
おんに~♥あんにょんはせよ^^
クリスマスから大みそかまで無事に働くことができました^^
久しぶりの長時間勤務で疲れたけれど…
去年は風邪をひいてしまってもっと大変だったので、去年よりは
体は辛くなかったです。
年始は2日からまた5日間連続で仕事だけれど、
これが過ぎればまた普通の勤務に戻るのでもうちょっと頑張ります^^
おんに~♥日記、一年間の皆勤賞おめでとうございますヽ(^o^)丿
おんには今年も毎日のようにお忙しい中、毎日日記を書かれて
ほんとうにすごいな~と思っていました。
でもあまり無理はしないようにしてくださいね…
マリは2013年は本当にいろいろな事があって忘れられない年になりました。
前半はとても幸せなことが多くて…
後半は本当に悩んで辛い日々が多かったです…
その度におんににお話を聞いていただいて本当に感謝しています。
おんにのおかげで諦めないで良かったな…と思っています。
1年間の皆勤賞、おめでとうございます。
来年もどうぞよろしくお願いします。
새해 복 많이 받으세요.
凄いですね。 なかなか 真似のできることではありません。 そして いつも お優しいお気持ちが溢れている素晴らしい日記です。 来年も ☆yukarin☆さんの日記にお邪魔して 元気を頂きたいと思っています。 どうぞ 宜しく お願いいたします。
来年もすてきな日記楽しみにしています。
良いお年をお迎えください。
1年間皆勤とは尊敬します。しかもステキな内容の日記ですし、一人一人にコメントを返してくださる☆yukarin☆に出会えてうれしかったです。来年もよろしくお願いします。
May the year of 2014 be happy and fruitful.
来年もよろしくお願いします。
お忙しい時でも中身の濃い日記で、それを毎日。
コメントに対するお返事も丁寧で温かくて(^-^)
本当に素晴らしいです!
来年も無理なさらずyukarinさんのペースで、お願いしますね♪
良いお年をお迎え下さい(^-^)