幸福論の原点。
2015년12월10일[목요일]
☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆
"잘 사는 것"
「よく生きるということ」
과연 우리는
果たして私たちは
행복해질 수 있을까요?
幸せになれるでしょうか?
행복론은 사실 고대 그리스 이래
幸福論は、実際に古代ギリシャ以来、
서양철학의 중심 주제였습니다.
西洋哲学の中心的テーマでした。
플라톤의 '크리톤'에는 이런 말이 나옵니다.
プラトンの「クリトン」には、こんな言葉が出てきます。
"중요한 것은 그저 사는 게 아니라,
「重要なのはただ生きるのではなく、
잘 사는 것이다." 소크라테스가
よく生きることだ。」 ソクラテスが
한 말입니다.
言った言葉です。
- 기시미 이치로의《지금 여기서 행복할 것》중에서 -
岸見 一郎の<今ここで幸せなこと>より
잘 사는 것!
よく生きること!
소크라테스뿐만이 아닙니다.
ソクラテスだけではありません。
우리의 어머니 아버지, 할아버지 할머니들이
私たちの両親、祖父母たちが
귀에 못이 박히게 했던 말입니다. 오랜 빈곤에서
耳にたこができるほど仰った言葉です。長い貧困から
이 나라를 일으킨 시대적 구호이기도 했습니다.
この国を興した時代的スローガンでもありました。
'잘 살아 보자!', '잘 살아야 한다!'
「よく生きてみよう!」、「よく生きなければならない!」
이제는 하나를 덧붙여야 합니다.
これからは、もう一つ付け加えなければなりません。
'바르게, 잘 살아야 한다!'
「正しく、よく生きなければならない!」
'바르게, 잘 살아 보자!'
「正しく、よく生きてみよう!」
(以上、翻訳部分)
☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆
【翻訳/和訳部分】
・귀에 못[굳은살]이 박히다(박이다) 耳にたこができる。
・구호 ①軍隊の暗号、合言葉。②スローガン、標語:掛け声。
③即興で詩を作って吟ずること。
・덧붙이다 ①さらに付け加える、重ねてつける。②たっぷりと入れる。
③付け加えて言う。덧붙여서 ちなみに。
☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆
★☆★ 岸見 一郎
1956年、京都生まれ。京都大学大学院文学研究科博士課程満期退学(西洋古代
哲学史専攻)。京都教育大学教育学部、奈良女子大学文学部(哲学・古代ギリシ
ア語)、近大姫路大学看護学部、教育学部(生命倫理)非常勤講師、前田医院(精
神科)勤務を経て、現在、京都聖カタリナ高校看護専攻科(心理学)、明治東洋医学
院専門学校教員養成科、柔整学科(教育心理学、臨床心理学)非常勤講師。専門
の哲学に並行してアドラー心理学を研究、精力的に執筆・講演活動を行っている。
*よく生きるということ - 「生」から「死」を考える 他、著書多数。
参考:http://www.amazon.co.jp/%E5%B2%B8%E8%A6%8B-%E4%B8%80%E9%83%8E/e /B004LPLOC8
☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆
*晴れの日が続いています。新しい一日の始まり...。
kosumarimosuさん、グレちゃんさま、temariさん、pekoさん、チーちゃんさん、NZ loveさん、Yuhさん、chieさん、yukkoさん、teaさん、ひでさんへ♡
皆様今日も有難うございました。m(_ _)m
잘살다という言葉にはいろいろと訳し方があって、いつも悩む文言です。今日は岸見一郎氏の著作から「よく生きる」と訳してみました。よく生きるとは、一生懸命生きるという意味ではないかと。。。正しいと思ったことに心血を注いで懸命に生きたいと思いました。悔いなく生きることが幸せにつながるのだと思います。NZ loveさん、無念の死を選ばずにはいられなかった少年の一生。辛いですね...。 *朝は晴れていたのに、昨日はあっという間に雲に覆われた一日でした。
昨日は午前中は晴れていたのに午後から曇り始め、今日は朝から雨が降っています~。。。
心までさっぱりと洗われるようです。
今日はこちらは曇り、夕方から雨になりました。帰宅の遅い息子は、びしょ濡れになりながら自転車で帰ってきました。かぜぶりかえさないといいですけど。
素敵な写真をいつもありがとうございます。
「正しく、よく生きなければならない!」、「正しく、よく生きてみよう!」とても心に響く言葉ですね。岸見 一郎さん、存じ上げなかったので紹介してもらって嬉しいです。
元気な気持ちになりますね。
「事実でないなら『死』など選ばなくても」と思いますが、今となってはどうしようもありません。もちろんカンニングなんてもってのほかですが、「正しく、よく生きてみようと」常日頃から伝えておかなくてはと思います。
雨が降り出すのも、時間の問題。
あまり記憶がはっきりしないのですが、鎌倉の円覚寺かな?
お坊様が「もう死んでもいいんだ」と思えるために生きているとか
おっしゃってましたが、まさしくそれだと思いました。
「生」と「死」は紙の表と裏、一対のものです。
「より良く生きる事」、今日を精一杯生きるということですね。
언니~♥안녕하세요^^
언니 마리도...그저 사는 게 아니라,바르게 잘 살고 싶어요.
가끔 그저 살고 있는 때가 있는 것 같으니까...
이러면 안 되네요...
그리고 언니 인터넷에서 찾아봤는데 岸見 一郎씨 책이
한국에서 베스트셀러가 된 것 같네요!
일본어 책도 한국어 책...어렵지도 모르겠지만...?
기회가 있으면 읽어 보고 싶어요^^
언니~내일은 비가 올 것 같은데…오늘도 날씨가 좋아서☀ 좋네요(^o^)
유카링언니~♥오늘도 무리하지 마시고 파이팅 하세요~ヽ(^o^)丿
마리도 파이팅~하겠습니다!(^^)!
마리 드림(*^_^*)