おぼえた日記

2011年5月30日(月)

ラジオ版チャロ2:Episode10の1回目。
一度聴いただけでは半分ぐらいしか聞き取れませんでした(´・ω・`)ショボーン
番組の中でディオンさんとオーウェンさんがsum upしてくれてるので、
二度目はもう少しわかるかな、と再度listen。
チャロ2オンライン http://cgi2.nhk.or.jp/charo-nclub/index.cgi
の「ボキャブラリー」も見ながら。
そうすると、今度は7~8割ほど聞き取れました。ほっ♪
pregnant(妊娠した、身ごもった)はさすがにわからんわ~^^;
日本ではマタニティmaternityが一般的だけど、
英語ではあまり使われないのかな。
辞書を調べてみると、

maternityは名詞で、
1.母であること、母性;母らしさ
2.産院

とある。必ずしも「妊娠」を意味するわけではないのねぇ。

DS版チャロ:最終Episodeまでクリア、エンディング見ることができました。
コインをコンプしてないので、もう少しプレイすることになるけど。
しかし、このニューヨーク編もいいお話だったなあ。
チャロ2は翔太とチャロが桜を見ている場面から始まるけど、
チャロにとって桜は特別な意味があったのね・・・(しみじみ)。
何だか、DSだけでは飽き足らず、
ニューヨーク編のラジオドラマかテレビアニメが見たい(聴きたい)!
などと思ってしまいます。
DVDが手に入ればいいけど、高いなあ。
あ、悪魔のささやきが聞こえる・・・

「子供にとっても英語の勉強になるし!」

YOICHI さん
mimomamaさん、コメントありがとうございます^^
英語耳なんてとんでもない。
チャロは初心者向けだから私でも多少はわかるんだと思います。
でも、褒めてもらえると嬉しいです~(*^_^*)
私がチャロにハマってるのを見て、
小6の息子が少し英語に興味持ってるみたいなんですよね~。
これはやっぱり・・・?(笑)
2011年5月31日 10時53分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

YOICHIさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

YOICHIさんの
カレンダー

YOICHIさんの
マイページ

???