愛犬
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
After having seen so many splendid views of both land and
sea.I could think of nothing now but Kisakata.We journeyed to
the northeast from the port of Sakata,climbing over hills follow-
ing along the shore,plodding through the sand,a distance of about
twenty miles in all.As the sun was sinking in the sky a breeze from
the sea stirred up the sand,and a misty rain started to fall,
obscuring Chokai Mountain.We groped ahead in the darkness.I felt sure that if Kisakata was exquisite in the rain,it would prove no less wonderfull when it cleared.We squeezed into a fisherman's thatchcovered hut and waited for the rain to stop.
<象潟>
江山水陸の風光数を尽して、今象潟に方寸を責。酒田の湊より東北の
方、山を越、磯を伝ひ、いさごをふみて其際十里、日影ややかたぶく比、
汐風真砂を吹上、雨朦朧として鳥海の山かくる。闇中に模索して「雨も
又奇也」とせば、雨後の晴色又頼母敷と、蜑の苫屋に膝をいれて、雨の
晴を待。
おとなの基礎英語(Week9) 英訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=120197&mode=fromJapanese&number=5&bp=5
○ You have to tell me the recipe.
/english/phrase/98433
○ Do you mind if I use your kitchen?
/english/phrase/98432
○ I'd like to ask you something.
/english/phrase/98431
電話で使えそうなフレーズ リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=22750&mode=listening&number=5&bp=5
○ I'm sorry, but she is away on a business trip.
/english/phrase/4015
○ Let me summarize.
/english/phrase/4062
○ You can contact him by phone.
/english/phrase/4016
○ Could you speak more slowly, please?
/english/phrase/1563
× Let me be sure I understand.
/english/phrase/4061
電話で使えそうなフレーズ リスニングテスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=22750&mode=listening&number=5&bp=5
○ I'm sorry, but she is away on a business trip.
/english/phrase/4015
○ Let me summarize.
/english/phrase/4062
○ You can contact him by phone.
/english/phrase/4016
○ Could you speak more slowly, please?
/english/phrase/1563
× Let me be sure I understand.
/english/phrase/4061
愛犬のお名前と性別も知りたいです…。