おぼえた日記

2012年7月23日(月)

【ロシア語 星の王子さま】


И география, по правде сказать, мне очень пригодилась.
Я умел с первого взгляда отличить Китай от Аризоны.
Это очень полезно, если ночью собьёшься с пути.

そして、実をいうと、地理はとても役に立ちました。わたしは中国とアリゾナをひと目で区別することができたのです。こういうことは夜中に進路から外れてしまったときなど、とても有益です。

по правде сказат 実をいうと
пригодиться [動詞(完了体)] [+与格] 役に立つ
с первого взгляда ひと目で
взгляд [男性名詞] 視線;見解
отличить [動詞(完了体)] [+対格] 識別する;賞を与える
отличить+対格+от+生格  ~と…を見分ける
Китай [男性名詞] 中国
Аризона アリゾナ州
полезно [非人称述語] 有益だ;役に立つ
если [接続詞] もし~ならば;~であるのに対して
ночью [副詞] 夜中に
собьёшься=сбиться [動詞(完了体)] 落ちる、外れる;乱れる、狂う;駄目になる;それる
сбиться с пути 道に迷う
путь [男性名詞] 道;通路;線路;旅行;コース;方法;利益



【英語のイディオム】

◆pack rat 何でもためたがる人
◆worth…wight in gold 貴重である

You're such a pack rat. You have books stacked everywhere!
―All these books will be worth their wight in gold someday.

あなたって本当に何でもため込んで! どこもかしこも本だらけじゃない。
―こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。


◆set in one's ways やり方をかたくなに守る
◆a creature of habit 習慣のとりこになっている人

You're sure set in your ways! Why don't you do something new?
―I'm just a creature of habit, I guess.

あなたってホントに頑固ね。何か新しいことでも始めたらどう?
―どうしても習慣から抜けきらないんだね。


◆show…the door …を解雇する、追い出す
◆see it coming 予想する、予期する、先んじる
 
Did you hear that Fred has been shown the door?
―We could all see it coming, couldn't we?

フレッドが解雇されたって聞いた?
―誰もが予想できたことなんじゃない?


☆わあー、フォントが変わったんですね。
これでロシア語が読みやすくなりました。うれしい!(^^)!


あ、↓下のコメント、
ロシア語のやりすぎで
性格の漢字変換が生格になっている(>_<)
2012年7月25日 9時17分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
「俺、英ペだからさあ」。。。「え?英語ペラペラのことだよー」
大リーグへ行ってしばらくしてから新庄がインタビューで答え、
今は亡き大沢の親分に「喝!」と言われていました。

新庄とはまったく違う生格の私としては、
やっぱり自分でそのくらい言わないとね、と希望を込めた命名です(^.^)
2012年7月24日 20時10分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
onikuさん、コメントありがとうございます。
以前、イランのアッバス・キアロスタミ監督の映画を見たとき、
ペルシャ文字が画面に流れ、なんと美しいのだろうと、帰りに書き方の練習帳を買って帰りましたが、それは間違えてアラビア文字のものでした。
後日、ペルシャ文字のも買いましたが、結局、両方ともマスターしないまま、
この4月からのアラビア語講座でやっとアラビア文字をなんとか覚えつつあります。両者は2.3文字違うだけのようですね。
イランやアラブ世界は、私たち日本人にはなじみがありませんよね。
イランの女性作家の小説を読んだとき、全然知らない世界だなあ、と感じました。
女性は不浄のものとして扱われたり、感覚的にわからないことも多いですね。
学習をしながら少しでも知ることができればいいなと思っています。

onikuさんの日記は私のレベルではまだまだ難しいので、主に日本語部分を読ませていただいています。
よろしくお願いします。
2012年7月24日 16時47分
oniku さん
英ペ露ペ仏ぺさん
お早うございます。初めまして。随分いろいろ語学なさっているんですね。
私は最近まで日本語学校で数学教えていました。イランからの女子留学生がいました。
少し癖のある学生だったのでイラン語をネットで調べて、今日はsalamをアラビア語で書いて見せましたが、そのように認識してくれませんでした。しかしイラン語を学ぼうとした意図はわかってくれしばらくは友好的でした。しかし、結局このお嬢さんの気持ちを理解してあげられませんでした。イラン語はアラビア語でありませんが、文字は基本的にアラビア文字のようです。
2012年7月24日 5時31分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

英ぺ露ぺ仏ペさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

英ぺ露ぺ仏ペさんの
カレンダー

英ぺ露ぺ仏ペさんの
マイページ

???