2018年一月十五日星期一
Temariさん(12/17)
今日の夕飯はクリームシチューを作った。
いつもは市販のルーを使うのだが、買い置きが無くて、牛乳、小麦粉、バターで作った。
もっと面倒だと思っていたが、意外に簡単に作れるのですね。
我今天晚饭做奶油菜汤。
往常用市场上卖的方便汤料,但是没有储购的,做用牛奶,面粉和黄油。
我想再麻烦,没想到能容易得做吧。
↓
我今天晚饭做奶油菜汤。(OK)
往常用市场上卖的方便汤料,但是没有储购的,用牛奶做,面粉和黄油。
我想象中更麻烦,没想到能容易得做吧。
☆「用……做」の表現になるそうです。
☆「もっと面倒だと思っていたが」は、「我想象中更麻烦」の表現になるそうです。
私も一寸思いつきませんでした。大変勉強になりました!
……………………
口头报告
1.根据课文1的对话,整理出一份题目为“谈谈交通堵塞”的报告。
(テキスト1の対話に基づいて、「交通渋滞という報告」を整理下さい)
↓
现在在中国交通堵塞是成问题,特别是高峰时间简直水泄不通。车太多了,路又太少了。主要是交通混乱造成的堵车。有骑车的,有走路的,有开车的,再加上有的人只图快,根本不遵守交通规则,很容易发生交通事故。一旦发生事故,就会严重堵塞交通。所以应该早点儿想办法,等问题到了无法解决的地步时就晚了。他前一段时间听广播介绍说,西雅图市政府想出一个有效控制车辆增加的办法,就是不再扩建公路。
(現在中国では交通の渋滞が問題になっています。特に交通ラッシュの時はまったくびっしりと詰まります。車は多いし、道路もとても少ないです。主に交通混乱が渋滞を引き起こします。自転車に乗る人、歩く人、車の運転があります。さらにその上、人は早くしたいと思います。根本的に交通規則を守らない、容易に交通事故が発生します。一旦事故が発生すれば、交通渋滞は深刻です。それで早く方法を考えなければなりません。問題をそのままにして解決出来ない情況が来てからは遅いです。彼は以前にラジオで紹介している話を聞きました。シアトルの政府は車の増加をコントロールする有効な方法を考えました。それは再び道路を拡張しないことです)
☆今日は、テキスト本文に基づいて、問題に答える練習です。