おぼえた日記

2016年8月7日(日)

Pleasure is frail like a dewdrop, while it laughs it dies.  Robindranath Tagore
「快楽は 霧の滴のようにはかない。 笑っている間にそれは死んでしまう」 タゴール

ラビーンドラナート・タゴール(1861~1941)は 8月7日になくなったインドの詩人。 11歳のころから詩を発表し、 15歳で雑誌を編集、 18歳で詩集を出版した。 1901年学校を開設して その経営に全力をあげ、 これは20年後にビシバ・バラティー大学に発展した。 晩年は 絵画に情熱を傾け、 二千余点の絵を残す。 1913年 ノーベル文学賞受賞。 小説や 劇もあるが その本領は 愛と美を歌う詩人である。
英語日々是好日 佐藤喬著より
お写真は ウィキペディアよりお借りいたしました。

Love One(かけがえのない愛)  by - 나윤권ナユングォン, 주비ジュビ(Sunny Hill)

내 가슴이 먼저 해줬던 말
僕の胸が先に言ってくれた言葉

난 이제야 깨닫게 된 거야
僕は今やっと分かったんだ

자꾸만 설레이는
しきりにときめく

자꾸만 두근대는 그 맘
しきりにドキドキするその心

사랑이란 걸
愛だってことを

한 순간도 떠나질 않아
一瞬も離れない

온 종일 니가 생각나
一日中あなたを思い出す

내 짧아진 하루도
私の短くなった一日も

잠 못 드는 긴 밤도
眠れぬ長い夜も

모두 다 너 때문인걸
全部すべてあなたのせいなの

사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

너무 너를 사랑해
とてもあなたを愛してる

이렇게 이렇게
こんなにこんなに

전부 멈췄으면 해
全部止まってくれたら

매일 봐도 봐도 좋아
毎日会っても会ってもいい

매일 봐도 난 보고파
毎日会っても私は会いたい

Miss you Miss you Miss you
恋しい 恋しい 恋しい

어떻게 어떻게
どうしてどうして

너는 내게 온 거니
あなたは私のところに来たの?

이렇게 우리 같은 시간에서
こうして私たち同じ時間で

영원히 함께 하길
永遠に一緒にいれるよう

난 그 누구도 부럽지 않아
僕は誰もうらやましくない

이미 다 가진 것 같아
すでに全部手に入れたみたいだ

눈 감아도 내 앞에
目を閉じても私の前に

잠 들면 나의 꿈에
眠ったら私の夢に

언제나 함께 있어줘
いつも一緒にいてね

사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

너무 너를 사랑해
とてもあなたを愛してる

이렇게 이렇게
こんなにこんなに

전부 멈췄으면 해
全部止まってくれたら

매일 봐도 봐도 좋아
毎日会っても会ってもいい

매일 봐도 난 보고파
毎日会っても私は会いたい

Miss you Miss you Miss you

어떻게 어떻게
どうしてどうして

너는 내게 온 거니
あなたは私のところに来たの?

이렇게 우리 같은 시간에서
こうして私たち同じ時間で

영원히 함께 하길
永遠に一緒にいれるよう

My Love
僕の愛

너와 눈이 마추친 순간
あなたと目が合った瞬間

그 순간부터 시작 된 건가 봐
その瞬間から始まったみたいだ

너의 미소 하나에
君の笑顔一つに

세상의 모든 게
世界のすべてが

다 바뀐 것 같아
すべて変わったみたいだ

사랑해 사랑해
愛してる 愛してる

너무 너를 사랑해
とてもあなたを愛してる

이렇게 이렇게
こんなにこんなに

전부 멈췄으면 해
全部止まってくれたら

매일 봐도 봐도 좋아
毎日会っても会ってもいい

매일 봐도 난 보고파
毎日会っても私は会いたい

Miss you Miss you Miss you

어떻게 어떻게
どうしてどうして

너는 내게 온 거니
あなたは私のところに来たの?

이렇게 우리 같은 시간에서
こうして私たち同じ時間で

영원히 함께 하길
永遠に一緒にいれるよう

My Love
私の愛

https://www.youtube.com/watch?v=zx74itufik4

のらのらさま 人には それそれいろいろなドラマがありますが オリンピック期間中に観ることができる人生ドラマは 本当に大興奮ですね。 この度のオリンピック日本水泳陣は 素晴らしいですねぇ~♪ 昨日は 猛暑のせいでしょうか? 横須賀の街を歩く人は まばら・・主人とオリンピックを見ながらお店番をしておりました。 萩野選手 大也選手が 金 銅メダルをとった瞬間は 二人で 大喜びでした。
お店の売り上げは びっくりするぐらいの数字でしたが おかげ様で 主人のため息は いくらか少なかったように思えます。
2016年8月8日 8時22分
さぬきうどん様 もう毎朝 びっくりするぐらいの蝉しぐれの中 蝉のぬけがらさんと 一生を終え 地面に落ちた蝉さんを カラスさん すずめさんが 競争しながらつついている様子を目にする今日この頃です。
今 ちょうど見ているドラマが 「Mr.beak」なのですが・・シン・ハギュンさま 映画USJなどでおなじみの俳優さんが主演ということで チャン・ナラちゃんとの演技対決が なかなか楽しい作品です。
家事を終え お風呂に入って 寝る前までの1時間ぐらいに観賞する韓国ドラマは 至福の時です。
2016年8月8日 8時15分
のらのら さん
ふ~ちゃん
今朝は早速水泳で金メダルの朗報が届きましたね。
昨今の選手たちを見ていて、試合直後なのにきちんと冷静にレースを振り返り、自分の言葉できちんと受け答えする姿に驚かされます。
3年前のオリンピック招致のプレゼンテーションの時も感じましたが、日本人の発信する能力も向上しましたね。逆に空疎な言葉も巷に溢れています。
オリンピックや高校野球が始まり、選手たちの努力と汗に裏打ちされた言葉を聞く機会が多いこの時期は、他の番組を見たくなくなります。
2016年8月7日 13時30分
ふーちゃんさん
そちらでも、もう蝉はその短い一生を終えようとしているのですね。こちらもまだ蝉は鳴いていますが一時のようなにぎやかさは無くなっています。はや秋が近づいているのを感じます。
時の過ぎるのは速いですね。年齢を重ねると昔より速く感じます。
毎日、ふーちゃんさんがアップしてくださるたくさんの歌を聴いたり一緒に歌ったりしながらこんなにたくさんの歌の歌詞を知っているのに驚いています。いつも楽しんでいます。ありがとうございます。
2016年8月7日 9時44分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ふーちゃんさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ふーちゃんさんの
カレンダー

ふーちゃんさんの
マイページ

???