おぼえた日記

2012年9月17日(月)

【天井桟敷の中のgens】

『天井桟敷の人々』の中に、"gens"は、社交界の人々のような、高貴な人たちのことを指す言葉だ。というようなセリフが出てくるのです。

”gens”といえば、Il y a beaucoup de gens.のように、頻繁に出てくる単語。

そんな特別な単語だったとは思ってもみなかったのですが、昔はそうだったのですね。

映画の舞台になった時代は、1830年代なのだそうです。

19世紀初頭か~


いろいろ調べていたら、パリ・オペラ座バレエ団が『天井桟敷の人々』をバレエにしたそうです!

そして、来年の5月(!)に、日本公演があるそうです。

ご興味ある方がいらっしゃるかなと思ったので、URLを貼っておきます↓
http://www.parisopera.jp/index.html

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

★今日のフィンランド語★

”クッカカウッパ”のことを友達に話したら、絵本なんかに出てきそうな、
南の島のひとが話す言葉みたい。といっていました。

そこの島の言語は、ひとつの単語”クッカカウッパ’で成り立っており、
すべてをクッカカウッパで言い表すのです。

疑問形は、クッカカウッパ?(↑)
肯定形は、クッカカウッパ(↓)

なーんていう、くだらないお話で盛り上がりました(^ ^)

クッカカウッパは、「花屋」という意味なんですけどねっ。

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

beansさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

beansさんの
カレンダー

beansさんの
マイページ

???