おぼえた日記

2012年9月2日(日)

Q1 あぶなかった。
goの後ろに何かの音が聞こえて「toかな」と思いました。

-----
Facebookディクテーションテスト2012年09月02日(日)版(No.453) - 結果
http://www.facebook.com/gogakuru?sk=app_221243961236240

Q1 Why don't we go shopping together?
○ Why don't we go shopping together?
http://gogakuru.com/english/phrase/947?m=1

Q2 I'll be counting on you.
○ I'll be counting on you.
http://gogakuru.com/english/phrase/1873?m=1

Q3 She was fast asleep on her bed.
○ She was fast asleep on her bed.
http://gogakuru.com/english/phrase/14064?m=1

Q4 You shouldn't prejudge people.
○ You shouldn't prejudge people.
http://gogakuru.com/english/phrase/22086?m=1

Q5 The purchase order should come through by the end of next week.
○ The purchase order should come through by the end of next week.
http://gogakuru.com/english/phrase/15349?m=1

「おぼえてない」フレーズ リスニングテスト10問 - 結果
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&cid=73829&mode=listening&number=10&bp=5&m=1

○ They executed the plan immediately.
彼らはすぐにプランを実行しました。
http://gogakuru.com/english/phrase/23176?m=1

× You should've turned the heat off.
火は消しておかなきゃだめだよ。
http://gogakuru.com/english/phrase/552?m=1

○ So, my challenge is to develop an executive style.
つまり、私の課題は管理職らしさを身につけることですね。
http://gogakuru.com/english/phrase/17387?m=1

○ Don't run in the hallway.
廊下を走っちゃだめよ。
Don't run in the hallway.
http://gogakuru.com/english/phrase/22598?m=1

× Those two business units need to be aligned with a strategic intention.
その2つの事業部は、戦略的な意図のもと、方向性をそろえないといけないんです。
Those two business units need to be aligned with a strategic intention.
http://gogakuru.com/english/phrase/22731?m=1

☆intention(意図) -> contention(争い、主張)

○ He does the work of three men.
彼は3人分の仕事をする。
http://gogakuru.com/english/phrase/24708?m=1

× What if she says, "No"?
断られたらどうするの!
http://gogakuru.com/english/phrase/628?m=1

☆if が聞こえず

○ Fortunately, the economic crisis seems to be over.
幸いにも経済危機は終わったようだ。
http://gogakuru.com/english/phrase/23083?m=1

× These are the advantages of this service.
このサービスの利点はこちらです。
http://gogakuru.com/english/phrase/23153?m=1

☆advantages が聞こえず

× At the end of this meeting, I'd like a clear timeline for our product launch.
この会議の最後には、製品発売までのスケジュールをはっきりさせたいと思います。
http://gogakuru.com/english/phrase/13896?m=1

☆timeline : 時刻表、スケジュール、時系列、

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

tomoyaさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

tomoyaさんの
カレンダー

tomoyaさんの
マイページ

???