おぼえた日記

2012年9月28日(金)

相変わらずパソコンの調子が悪いので(寿命)、途中で固まるかと
ヒヤヒヤでした。

------
Facebookディクテーションテスト2012年09月28日(金)版(No.479) - 結果
http://www.facebook.com/gogakuru?sk=app_221243961236240

Q1 We can get them at bargain prices, right?
○ We can get them at bargain prices, right?
http://gogakuru.com/english/phrase/6152?m=1

Q2 I'm so glad I made it in time!
○ I'm so glad I made it in time.
http://gogakuru.com/english/phrase/22363?m=1

Q3 Don't jump to conclusions.
○ Don't jump to conclusions.
http://gogakuru.com/english/phrase/632?m=1

Q4 I'm afraid I've run out of steam.
○ I'm afraid I've run out of steam.
http://gogakuru.com/english/phrase/22327?m=1

Q5 So, my challenge is to develop an executive style.
○ So, my challenge is to develop an executive style.
http://gogakuru.com/english/phrase/17387?m=1

「おぼえてない」フレーズ リスニングテスト10問 - 結果
http://gogakuru.com/index.php?flow=enTest_select&cid=73829&mode=listening&number=10&bp=5&m=1

○ I'd like to suggest a solution.
解決策を提案したいのですが。
http://gogakuru.com/english/phrase/14378?m=1

× The fish aren't biting much today.
今日は魚の食いがあまりよくない。
http://gogakuru.com/english/phrase/24199?m=1

☆The fishers biting much today. と聞こえた。

× At the end of this meeting, I'd like a clear timeline for our product launch.
この会議の最後には、製品発売までのスケジュールをはっきりさせたいと思います。
http://gogakuru.com/english/phrase/13896?m=1

☆timeline か time line か time-line かで何時も迷う。
 time-lineでもtimelineでも良いみたい。だけど一語が正解。

○ I'd like you to consider an alternative plan.
代替案について検討してもらえないだろうか。
http://gogakuru.com/english/phrase/15210?m=1

○ Don't lose heart till the last minute.
最後までくじけるな。
http://gogakuru.com/english/phrase/22343?m=1

☆この till はさすがにもう覚えました。

○ Their ideas are all pretty much the same.
彼らの考えはみんなほとんど同じだ。
http://gogakuru.com/english/phrase/6599?m=1

○ I'm all for your proposal.
君の提案に大賛成だ。
http://gogakuru.com/english/phrase/23685?m=1

× I'll put in a good word for you.
あなたのために口添えしておくわね。
http://gogakuru.com/english/phrase/21133?m=1

☆I'll putting a good word for you. だと思った。
willのあとに -ingは無いわなー。

○ We did that for the purpose of protecting our customers' personal information.
お客様の個人情報を守る目的がありますから。
http://gogakuru.com/english/phrase/23239?m=1

× Isn't your T-shirt on inside out?
Tシャツが裏返しなんじゃないの?
http://gogakuru.com/english/phrase/561?m=1

☆これもtime-lineと同じで、inside-outだと思った。
でも辞書で調べたらinside-outもあるようだ。

今日のテストでは何故かI'd likeがいっぱい出てきた。
I'd like to <動詞>は慣れてるんだけど、I'd like <名詞>には慣れてないことがわかった。
なんか気持ち悪い。
あと I'd like you to の<you>も気持ち悪いけど、慣れないとしょうがないですね。


コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

tomoyaさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

tomoyaさんの
カレンダー

tomoyaさんの
マイページ

???