close_ad

風鈴さんの おぼえた日記 - 2024年10月9日(水)

風鈴

風鈴

[ おぼえたフレーズ累計 ]

11722フレーズ

[ 10月のおぼえたフレーズ ]

0 / 50

目標設定 ファイト!
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年10月9日(水)のおぼえた日記

Camille と Yûki のふだん使いのフランス語 mercredi 9 octobre
Leçon 6 所有形容詞
Je peux finir ton assiette ?
君の食べちゃっていい?

👨 Je peux finir ton assiette ?
  君のお皿に残っているの、食べちゃっていい?
  ●peux < pouvoir [puvwaːrプヴォワール] できる be able to
  📒 je peux [pøプ] tu peux il peut
    nous pouvons [pu.vɔ̃] vous pouviez [pu.ve]
    ils [pœvプーヴ]
  📒je peux + 不定詞 ?:~してもいい?(許可)
  ●finir [finiːrフィニール] ~を終える、終わる end , finish
  📒 je finis [fi.ni] tu finis il finit nous finissons [fi.ni.sɔ̃]
    vous finissez [fi.ni.se] ils finissent [fi.ni.sɛ]
  ●assiette [asjεtアスィエット] f. 皿 plate

👩🏻‍🦰 Oui, vas-y. うん、どうぞ。
 Je n’ai plus faim. もうおなかいっぱい。
 ●vas-y (tu y vas)行け!(行為を促す)さあ、ほら
 ●tu va < aller 行く
 ●y [iイ] そこへ
 ●tu y vas 君はそこに行く(の命令形)
 📒Je n’ai plus faim. もはやおなかはすいていない
 ●plus [ply(s)プリュ(ス)](否定)ne … plus もはや~ない

👨 Alors, je peux manger ton dessert aussi ?
  じゃあ、君のデザートも食べちゃっていいかなあ?
  ●alors [alɔːrアロール] adv. それならば、それじゃ
  ●ton , ta [tɔ̃, taトン, タ] 君の your
  ●dessert [desεːrデセール] m. デザート desert
  ●aussi [osiオスィ] adv. ~もまた too

👩🏻‍🦰 Ah non, le dessert, c’est autre chose !
 え、だめ!デザートは別物!
 📒autre chose 何かほかのもの something else
 ●autre chose 別物
 ●autre [oːtrオートル] adj,(不定)別の other
 ●chose [ʃoːzショーズ] f.(具体的な)物 thing

  [ding] リン
  ●ding [diŋ] リーン(ベルなどの音)

👩🏻‍🦰 Ah, c’est mon téléphone !
 あ、私の電話だわ!
 ●mon [mɔ̃](所有形容詞)私の
 ●téléphone [telefɔnテレフォヌ] m. 電話

👄 フランス語のリズムにのろう!
Je peu(x) finir ton assiete ?
→ je peu fi nir tona ssiett(e) ? ⤴
※ 所有形容詞 + 名詞は、必ずリエゾンする、半母音 iette [jεt] は1拍で疑問文なので上げる

Ah non, le dessert, c’est autre chose !
→ a(h) non / le de sser(e) / c’e(s) t autr(e) chos(e) !
※ 3拍、最初の否定は切り離して、明確に
 le dessert 最後の母音 [εː] を伸ばし、強調
 フレーズの最後 chose の母音 [o] も伸ばし気味に
 まとまりの最後母音は少し伸ばし気味に発音する
※子音字 s の発音
(母音で挟まる数が1つか2つかで、発音がかわる)
母音 + ss + 母音 [s] : assiette [asjεt]  dessert [desεːrデセール]
母音 + s + 母音 [z] : chose [ʃoːzショーズ]

🔓 Je peux finir ton assiette ?
 所有形容詞:名詞の前につける、後ろの名詞の性数に合わせた形がある
mon, ma [mɔ̃, maモン マ (複) mes /me メ] 私の
男性単数 mon 女性単数 *ma 複数 mes
※ *母音または無音の h の前では ma の代わりに mon を用いる

ton, ta [tɔ̃, taトン タ ⸨複⸩ tes /teテ] 君の
 男性単数 ton 女性単数 *ta 複数 tes
※ *母音または無音の h の前では ta の代わりに ton を用いる

nontre [nɔtrノトル] nos [noノ](複)私たちの
votre [vɔtrヴォトル] vos [voヴォ](複)あなた(たち)の
leur [lœ(ː)rル(-)ル] leurs [lœ(ː)r](複)彼らの、彼女達の、それらの

un dessert → mon dessert 私のデザート
une clé → ma clé 私の鍵(単数)
des cles → mes cles 私の鍵(複数)
un chien → notre chien 私たちのイヌ(単数)
des chiens → nos chiens 私たちのイヌ(複数)
※ ma, ta, sa の後ろに母音で始まる女性単数名詞が来るときは、男性形の mon, ton, son を使う(発音しやすく)une assiette → ton assiette
※ 男単名詞につく mon, ton, son と複数形の所有形容詞は、後ろに母音がくるとリエゾンする(発音に注意)

📓 あなたの番です! C’est à vous !
 質問に指示に従いフランス語で答える
①C’est ton chien ? それは君の犬?
肯定で
 Oui, c’est mon chien. うん、私の犬。
 ●chien [ʃjε̃シヤン] m. 犬
②C’est votre voiture ? それはあなたの車ですか?
否定で
 Non, ce n’est pas ma voiture.
 いいえ、私の車ではありません。
 ●voiture [vwatyːrヴォワテュール] f. 自動車
③Ce sont vos enfants ? あなた方のお子さんたちですか?
肯定で、私たちの~
Oui, ce sont nos enfants. はい、私たちの子どもです。
 ●enfants [ɑ̃fɑ̃] pl. 子どもたち children


ラジオ英会話 Lesson 128 基本文型⑤
説明型―オーバーラッピング
説明型はいつもはbe動詞を使ってたけど、be動詞以外の動詞を使うときにどういう意味になるのか、その意味合いをオーバーラップと呼んでいる。
SVC文型
補語Cとは、主語の性質や状態を説明する(主格補語)

オーバーラッピングで使われる動詞
変化を表す動詞
I’m getting bored with your strange humor.
私は、あなたの変なユーモアに空きてきました。
They got (became) bored.
彼らは飽きてしまいました。
●get ~になってきている(変化を表す動詞)
●become ~になる、turn(色などが)~に変わる
●go(悪い状態)になる、come(良い状態)になる
 go bad 悪くなる、come true 実現する
●fall(急に)~になる

感覚を表す動詞
That looks (sound / smell / feels) great.
それはすばらしい。
●look 見える、sound ~に聞こえる
●smell ~のにおいがする
●feel ~の感じがする、感じる
●taste ~の味がする

状態を表す動詞
Nothing remains (stays) the same.
あなたは混乱しているように見えます。
●remain ~のままである、とどまる
●stay ~のままでいる、にとどまる
●keep ~のままでいる、たもつ
●lie ~の状態である

外見や様子を表す動詞
He seems honest. 彼は正直そうに見える
●seem ~のように見える
●look ~のように見える
●appear ~のように見える



声なき声に耳を傾ける政治家はいない
国民の信を問う選挙がある。
審判を仰ぐ選挙だ。
一体何を政権は国民に問うのか?
なんで解散したのか?サッパリわからない。
しいて言えば、お金の問題、政治資金の不記載とか、まあ、交通違反程度の問題かと思う(個人的見解で、世間では大問題だとは認識しております)
しいて言えば、少子高齢化問題、教育の無償化などだ。しかし、これは与野党がともに主張している。裏を返せば、老人切り捨て、子どもに金をまわせということだ。
突き詰めていくと、与党と野党の対立している点は、原発を認めるか、廃止するかぐらいしか争点はない。(だが論点になっていない)つまらない選挙だと個人的に思う。
防衛費の大幅増額なども争点になっていいと思うが、まったくならず、簡単に決まってしまう。
それと、大きな声になっていないが、独身の人、夫婦共稼ぎで子どものいない人は、多額の税金を払っているが、まったく恩恵がない。すこし、声を上げたらいいと思うのだが(アメリカでは大幅減税は大きな争点です、お金も直接現金が振り込まれます)。まったく選挙に関心がない風鈴のぼやきでした。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
k403 さん
1人
役に立った

いや、でもそのぼやき、分かります。
若い人向けに、各新聞等のサイトで
マッチングをやっていると聞きました。
自分の日頃思う事と、どの政党がマッチしているか。
遊びのような気持ちでも良いので、
そんな事からでも若い世代が興味を持って欲しいです。
でないと、赤紙が来てからではもう遅いです。
2024年10月10日 16時11分
pretty naoko さん
1人
役に立った

おはようございます。

全くその通りですが、大きな争点がありそうですが、何が争点?と聞かれると・・・。
争点が混濁している中の選挙もおもしろいかも?
まだ、だれをいれるか決めていない方が多いのでは?

2024年10月10日 6時59分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記