おぼえた日記

2024年11月6日(水)

Camille と Yûki のふだん使いのフランス語 mercredi 6 novembre
Leçon 15 Kyoto est plus celebre que Nara, non ?
京都は奈良より有名なんじゃないの?

👨 Toi, tu aimes quelles villes au Japan ?
 日本ではどの街が好きなの?
 📒toi [twaトワ]2人称単数、強勢形
 ●aim < aimer [emeエメ] ~を愛してる
 ●quelles < quel, quelle [kεlケル] adj. 疑. どの what
 📒quel(形容詞)+ 名詞(ここでは)どの街

👩🏻‍🦰 Près de Tokyo, j’aime beaucoup Kamakura.
 東京の近くでは鎌倉がすごくすきだな。
 ●près de … [pʀɛ] ~の近くに、近くで
 ●beaucoup [bokuボクー] adv. とても very much

 Et j’aime bien Kyoto, mais je préfère Nara.
 それに京都もいいけど、私は奈良のほうが好きだな。
 📒aimer bien わりと好き、まあ好き
  aimer beaucoup 大好き > aimer bien
 ●préfère [pʁe.fɛʁ] < préférer [prefereプレフェレ] ~の方をより好む

👨 Ah bon, pourquoi ? あ、そう、なんで?
 ●pourquoi [purkwaプルクワ] adv. 疑.(理由)なぜ

 Kyoto est plus célèbre que Nara, non ?
 京都は奈良より有名なんじゃないの?
 ●plus [ply(s)プリュ(ス)](優等比較をつくる)より(多く)~
 ●célèbre [selεbrセレーブル] adj. 有名な
 📒…, non ? ~だよね(念押し)

👩🏻‍🦰 Je pense que Nara est plus calm et moins touristique.
 奈良のほうが静かで、より観光地化されていないと思うんだ。
 📒penseer que ~だと思う
 ●calm [kalmカルム] adj. 静かな、穏やかな
 📒moins [mwε̃モワン] adv.(劣等比較級を作る)より(少なく)~、ほど~ない
 ●touristique [turistik] adj. 観光地化された

👄 フランス語のリズムにのろう! Au rythme du français!
 Et j’aime bien Kyoto, mais je préfère Nara.
→ e j’aim bien Kyo to / mai je pré fèr Nara
mais の前後で意味的にまとまっているのでそこで分ける
★ préférer は、nous, vous 以外, f のあとの e についたアクサンの向きが不定詞とは逆になる。préférer [prefereプレフェレ]
最後は子音 [r] で終わるので、その直前が口を横に広げる狭い é [e] では発音しにくい。
そこで口を開いて発音する広い [ε] の音をだすようにアクサンの向きをかえて préfère 口を開いてから閉じるようにして、発音しやすくしている。
[pʁe.fɛʁ]

🛀 préférer のように発音のために例外的な活用をする er 動詞は、つづりの最後が e + 子音字 + er で終わるもの。

 acheter [aʃte] ~を買う
j’achète tu achetès il achète [a.ʃɛt]
nous achetons vous achetez [aʃ.te] ils achètent

 se lever [l(ə)veルヴェ] 立ち上がる、起きる
je me lève [lɛv] tut e lèves il se lève
nous nous levons [lə.vɔ̃] vous vous leves [lə.ve]
ils se lèvent [lɛv]

📚 文法・表現の鍵 基本の比較級
 Kyoto est plus celebre que Nara, non ?
◎ 比較級:que 以下に比べる対象を置く
優等比較級:plus [plyプリュ] + 形容詞 + que [k(ə)ク]…
 …より(多く)~な
劣等比較級:mois [mwaモワ] + 形・副 + que…
 …より少なく~な、ほど~ない
同等比較級:aussi [osiオスィ] + 形・副 + que…
 …と同じくらい~な
🛀 que 以下に人称代名詞を置く場合は、強勢形になる
 Tokyo est plus celebre que Kyoto.
東京は京都より有名だ。
 Kamakura est mois calm que Nara.
 鎌倉は奈良ほど静かでない。
 Kamakura est aussi touristique que Kyoto.
 鎌倉は京都同じくらい観光地化されている。

📓 比較の文
 Cette voiture est belle.
 この車はユウキの車より美しい。
→ Cette voiture est plus belle que la voiture de Yûki.
 ●la voiture de Yuki ユウキの車
① Elle est jeune.
→ Elle est plus jeune que moi. 彼女は私より若い
 ●jeune [ʒœnジュヌ] adj. 若い
② Camille est gentille.
→ Camille est aussi gentille que Yûki.
 カミーユはユウキと同じくらい親切だ。
 ●gentille [ʒɑ̃ti, ijジャンティ、ジャンティーユ] adj. 親切だ
③ Matthieu mange vite.
→ Matthieu mange moins vite Yûki.
 マチュウはユウキほどはやく食べない。


ラジオ英会話 Lesson 143 時表現の役割③
「提案・要求」などの内容を表す節

I recommend that you eat at their sushi bar.
私は、あなたが彼らのすし屋で食事することをおすすめします。
●I recommend that ~ ~をおすすめします
 that節の動詞は原形(まだ実現していない)
 ×I recommend you to eat sushi at their sushi bar.
 http://gogakuru.com/english/phrase/285817?m=1

I suggest you stay at the Hotel New Onishi.
ホテルニューオーニシに泊まってはいかがでしょう。
※I suggest that you stay at the Hotel New Onishi.
 でもいいような気がするが・・・

I propose / insist that we take a break.
私は、私たちが休憩をとることを提案・要求します。
※that 主語(should)原形 取る動詞
 advice ~を勧める
 decide ~を決める
 insist ~を主張する
 order ~を命令する
 recommend ~を勧める
 request ~を頼む

It’s important (essential) that he be on time.
彼が時間どおり来ることが大切です。
●it’s important that ~ that以下は重要である
※願望や主張などを表す形容詞
 important、essential、necessary
 は客観的な事実ではない(仮定法)この場合動詞は原形


実りの秋
お隣のミカン②


pretty naoko さん
我が家のミカンとそっくりです。
大きな実が枝もたわわに実っています。
2024年11月6日 8時39分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

風鈴さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

風鈴さんの
カレンダー

風鈴さんの
マイページ

???