Camille と Yûki のふだん使いのフランス語 mardi 7 janvier
Leçon 38 Yûki m’avait promis de m’y emmener.
ユウキが連れて行ってくれるって約束していたの
👱🏻♀️ Vous êtes allés voir um film français ?
二人はフランス映画を見に行ったの?(複合過去)
●allé [a.le] 過去分詞 < aller [aleアレ] ~しにいく
●film [filmフィルム] m. 映画
👩 Oui. うん
Je n’avais pas vu de film en français depuis un certain temps, et Yûki m’avait promis de m’y emmener.
しばらく前から、フランス語で映画を見てなかったんだ(大過去)
それで、ユウキが連れて行ってくれるって約束してたの。(大過去)
●depuis [dəpɥiドゥピュイ](期間)~から
📒un certain temps しばらくの間
●certain(e) [sεrtε̃, εnセルタン、セルテーヌ] adj.(名詞の前で)ある~
📒promettre a 人 de + 不定詞(人)に~することを約束する
●promis [pʁɔ.mi] 過去分詞 promettre [prɔmεtrプロメトル] ~を約束する
●emmener [ɑ̃mneアンムネ](人)を連れて行く
👨🏻🦰 Yûki, ce n’était pas trop difficile pour toi ?
ユウキ、難しすぎなかった?(半過去)
●trop [troトロ] adv. ~すぎる(形容詞の前で)
●difficile [difisilディフィスィル] adj. 難しい
📒 pour toi 君にとって for you
●pour [purプル](対象)~に対して
👨 Si, un peu, mais heureusement il y avait des sous-titres !
うん、ちょっとね、でも幸い、字幕があったからね!
📒si [siスィ] adv.(否定疑問文に肯定で答える)
否定の考えを打ち消して、いいえ
●un peu [pøプー] adv. ちょっと、少し
●heureusement [ørøzmɑ̃ウルーズマン] adv. 幸運にも、幸いにも
●sous-titre [sutitr] m. 字幕
👄 フランス語のリズムにのろう!
Yuki m’avait promis de m’y emmener.
→ Yu ki m’a vai pro mi de m’y emm ne
※ m の音 m’y [mi]、emmener [ɑ̃mneアンムネ]
鼻母音 [ɑ̃] 口を縦に開き、そのまま閉じずに発音
真ん中の e は発音しないので [ɑ̃m-ne] 2拍で発音
※ 人称代名詞のあとは必ずリエゾンする
de m’y emmener de t’y emmener
de nous y emmener de vous y emmener [zi]
📚 文法・表現の鍵
◎ 大過去
大過去 = 助動詞 avoir / etre の半過去 + 過去分詞
ある過去の時点を基準にして、それ以前に完了したことや継続したのちに完了した行為を表す。
Yuki m’avait promis de m’y emmener.
ユウキが連れて行ってくれるって約束したの
① 4人で食事をしている(現在)
② 映画を見に行った、のは①の現在(基準点)以前に完了している
→ Vous êtes allés voir un film en français.(複合過去)
③ フランス語で映画を見ていない、は②映画を見に行った、以前に継続していた状況
→ Je n’avais pas vu de film en francais depulis un certain temps.(大過去)
④ ユウキがカミーユに約束した、は②に、映画を見に行った、以前にした行為
→ Yuki m’avait promis de m’y emmener.(大過去)
📓 あなたの出番です!C’est à vous !
Tu n’as pas pris le train de 9 heures ?
9時の電車に乗らなかったの?
Non, il part déjà.
→ Non, il était déjà parti.
いいや、それはもう出発してしまっていた
●train [trε̃トラン] m. 電車
① Tu n’as pas mangé avec elle ?
彼女と食事しなかったの?
→ Non, j’avais déjà fini de dîner.
うん、私はすでに夕食を食べてしまっていたんだ
●dîner [dineディネ] m. 夕食
📒déjà [deʒaデジャ] adv. もう、すでに déjà は過去分詞の前
② Finalement, tu allé(e) au musée ?
結局、君は美術館に行ったの?
→ Oui, j’avais fini mon travail plus tôt.
うん、仕事はもっと早くに終わっていたから
●Finalement [finalmɑ̃フィナルマン] adv. 結局
●tôt [to] adv. 早く early
ラジオ英会話 Lesson 182
-thing / -one / body で終わる名詞 + 説明(形容詞の後置修飾)
someone, nothing, anyone, nobodyといった名詞の後ろに形容詞を置き名詞を修飾する、こうした単語は意味がばくぜんとしているから。
Have you noticed anything unusual about Umi recently.
最近、あなたはウミについて何か変わったことに気づきましたか?
●anything 何か、と言い切り、どんな何かを後から説明を加える
She just wants to eat something different / tasty / sweet.
彼女は何か違う/おいしい/甘いものを食べたいだけです
I have no one to talk to □.
私には話す相手がいません
●to 不定詞で説明 talk to のあとに空所(□)、no one
There was something hiding in the closet.
何かクローゼットに隠れているものがありました
●動詞-ing 形(現在分詞)で説明
I found something you might like.
君が好きかも知れないものを見つけたよ
●関係代名詞節で説明