「あしながおじさん」
Non ho la minima idea di quello che farai l’estate e in che modo passerai il tempo.
おじさまがこの夏をどんな風に過ごされるのか私には全然想像つきません。
Non riesco a vedere le cose che ti circondano.
おじさまがどんなものに囲まれて過ごしてらっしゃるかも想像できません。
Giocchi a golf? Oppure vai a caccia?
ゴルフをなさるの?それとも狩り?
Monti a cavallo o stai semplicemente seduto al sole a meditare?
乗馬をされるのか、あるいはただ日光浴しながら瞑想して過ごされるのか。
Ad ogni modo, dovunque tu sia, divertiti e non dimenticare,
いずれにせよ、どこにいらっしゃるにせよ、
楽しい時間を!そして忘れないで、
Judy
ジュディの事を。