【派生語・造語・類語】
■GEHEN
19. unter|gehen : 沈む、没落する (⇔aufgehen)
Die Sonne geht im Westen [heute um 19.10 Uhr ] unter.
太陽が西に沈む(今日の日没は19時10分だ)。
Sein Stern ist im Untergehen.
彼の人気は落ち目だ。
Dieses Reich ist vor etwa tausend Jahren untergegangen.
この帝国は約千年前に滅亡した。
①r.Untergang : 没落、日(月)の入り、破滅、滅亡、零落
der Untergang der Titanic
タイタニック号の沈没
der Untergang des Römischen Reiches
ローマ帝国の滅亡
20. vergehen : 時が過ぎ去る、経過する、消え去る
Wie rasch das Leben vergeht!
人生は何と早く過ぎ去ることか!
Da vergeht einem der Appetit!
これじゃ食欲が失せるよ!
①e.Vergangenheit : 過去
Er hat eine dunkle Vergangenheit.
彼は暗い過去を持っている。
21. vor|gehen : 前に進む、先に行く、起こる、生じる
Du kannst schon vorgehen.
君は先に行ってていいよ。
①r.Vorgang : 出来事、経過、模範
Wie ist es zu dem Unfall gekommen? Schildern Sie genau den Vorgang!
事故はどのようにして起こったのですか? 経過を詳しく説明してください!
※schildern : 叙述する、描写する
②r.Vorgänger[in] : 前任者(⇔Nachfolger[in]) ※folgen=follow
22.zergehen : 溶ける、溶けてなくなる、融解する
bei Hitze zergehen
熱で溶ける
Butter in der Pfanne zergehen lassen
バターを鍋で溶かす
auf der Zunge zergehen
(肉などが)舌の上でとろける(ほど柔らかい)