【派生語・造語・類語】
Glückwunsch
■KOMMEN
17. überein|kommen : 一致する、合致する(=agree,come to agreement)
※überein : 「一致して、合致して」を意味する分離前つづり
mit jm übereinkommen
jmと意見が一致する
Wir sind übereingekommen,diese Arbeit zusammen zu machen.
私たちはこの仕事を一緒にやることにした。
①s.Übereinkommen/e.Übereinkunft : 一致、協定、合意
ein stillschweigendes übereinkommen
暗黙の了解
18. jn überkommen :(感情などが)jnを襲う
Die Furcht[Rührung] überkommt ihn.
恐怖(感動)が彼を襲う。
Ein Gefühl der Verlassenheit[des Neides] überkam mich.
孤独(嫉妬)の思いが私を襲った。
19. unter|kommen : 宿泊する、職にありつく
bei einer Firma unterkommen
会社に雇われる
Wir konnten nirgends unterkommen.
我々はどこにも泊まれなかった(雇ってもらえなかった)。
①e.Unterkunft : 宿、宿泊
eine Unterkunft für eine Nacht
一夜の宿
Unterkunft und Verpflengung sind im Preis inbegriffen.
宿泊料も食事代も料金に含まれています。
verpflegen : 食事を食べさせる、糧食を支給する
inbegriffen :(形)含まれている、加算されている(=einbegriffen)
Was ist der Glueckwunsch zu?