おぼえた日記

2020年10月28日(水)

【世界へ発信!ニュースで英語術】

「韓国BTSの事務所が株式上場」
[MANAGEMENT LABBEL BEHIND K-POP ICON BTS GOES PUBLIC] -2020/10/15-


A "dynamite" story from Asia.
The management company behind the K-pop group BTS scored a big hit of their own after going public on the South Korean stock market.
It shares rose to double the original offering on their first day of trading.

Big Hid Entertainment made its debut on the Seoul market Thursday.
Its stocks surged to about 300 dollars at one point, about 2.6 times the initial public offering price.

BTS became a global sensation as the first South Korean singers to top the U.S. Billboard music cart with their hit single "Dynamite."

The label's market value is estimated to be about 10 billion dollars, but South Korean media have pointed out the risk for a label whose revenue relies largely on one group.

Still, investors and fans around the world are showing their confidence in the seven-member band and in their potential to continue their skyrocketing rise to the top.


アジアから、「ダイナマイト」級のすごいニュースが入ってきました。韓国の音楽グループBTSの所属事務所が、韓国取引所に株式を上場して自ら大ヒットを記録し、その株価は取り引き初日に公募価格の2倍に値上がりしました。
「ビッグヒットエンターテインメント」は木曜日(10月15日)、韓国取引所に株式を上場しました。すると、株価は一時、公募価格のおよそ2.6倍のおよそ300ドルまで急騰しました。
BTSは、ヒットシングルの「ダイナマイト」で、韓国の歌手としては初めてアメリカの音楽チャート「ビルボード」の(シングル部門で)1位となり、世界中を沸かせました。
ビッグヒットエンターテインメントの時価総額はおよそ100億ドル(およそ1兆円超)と評価されていますが、韓国メディアは、収入の大部分を1つのグループ(BTS)に依存している危うさを指摘しています。それでも、世界中の投資家やファンは、トップの座を目指して急上昇を続けるこの7人組グループ(BTS)の可能性に対する信頼を隠していません。


[words and phrases]

-[dynamite](俗語)ものすごい/すばらしい

-[the management company]マネジメント会社、所属事務所
-[behind]支援して/後ろ盾となって
 ⇒BTSの芸能活動を支えている所属事務所であることを示しています。

-[score](成功や利益を)得る/収める
 ⇒[score a big hit]大ヒットを記録する

-[go public]株式を公開する
-[share]=[stock]株
 ⇒[the stock market]株式市場

-[rise to double]2倍に上昇する
 ⇒[rise-rose-risen, rising, rises]昇る/舞い上がる/そびえ立つ/上昇する

-[offering]「株の価格」のこと
 ⇒[original offering]新規に株を公開するときの「公募価格」
 ⇒[public offering price]公募価格
 ⇒[market price]市場価格

-[Big Hit Entertainment]「ビッグヒットエンターテインメント」
 ⇒韓国の音楽グループBTSの所属事務所の名称

-[make one's debut]初登場する
 ⇒ビッグヒットエンターテインメントが株式を上場したのは、10月15日の木曜日(Thursday)でした。

-[the Seoul market]語義的には「ソウル市場」ですが、ここでは「韓国取引所」

-[sure to-]~に急騰する
 ⇒[its stocks surged to about 300 dollars]その株は300ドルまで急騰した。
 ⇒300ドルというのは1株の株価ですが、ここではビッグヒットエンターテインメントの総合的な株を指しているため、its stocksと複数形になっています。

-[initial public offering price]「公募売出価格」
 ⇒[initial public offering]=[IPO]「新規株式公開」

-[sensation]大評判
 ⇒[become a global sensation as-]~として世界的な大評判になる

-[as the first South Korean singers]「初の韓国の歌手として」
 ⇒BTSは、韓国の歌手として初めてビルボードのシングル部門で1位になりました。
 ⇒このほかにも、新型コロナウイルスの影響が広がる中、10月10日と11日にわたってBTSが行ったオンラインコンサートは、世界中から100万人近くが視聴しました。

-[label]レコード会社
 ⇒[the label]=[Big Hit Entertainment]「ビッグヒットエンターテインメント」
 ⇒この会社は芸能事務所でもあり、レコード会社でもあるため、このように言い換えられています。

 ⇒[a label](一般的な)ひとつのレコード会社
 ⇒一方、2つ目のlabelに不定冠詞が付いているのは、whose以下がビッグヒットエンターテインメント以外の芸能事務所(レコード会社)にも当てはまる一般的な説明として示されているためです。

-[market value]金融用語で「時価総額」
-[point out]指摘する

-[still]それでも、それにもかかわらず
-[show one's confidence in-]~に対する信頼を表す
-[potential](潜在的な)能力/可能性
-[skyrocketing rise to the top]首位の座への急上昇/トップへのうなぎ登りの出世

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

H☆Mさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

H☆Mさんの
カレンダー

H☆Mさんの
マイページ

???