close_ad

広島城さんの おぼえた日記 - 2011年11月11日(金)

広島城

広島城

[ おぼえたフレーズ累計 ]

176フレーズ

[ 11月のおぼえたフレーズ ]

1 / 10

目標設定 ファイト!
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27
28
29 30 1 2 3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2011年11月11日(金)のおぼえた日記

今日は日記を更新しようか迷ったんですが、やることにしました。

1文めは句読点で分けましたが、2,3文めはかなり長いので独断で分けました。

وُلِدَ بِهَا رَسُولُ ﭐللهِ
今日はこれらをやります。
وُلِدَ:これは「生む」という動詞の受身形です。訳すと能動態の訳になりますが、ニュアンスとしては受動態的なものが含まれているんでしょう。
ちなみにアラビア語の文は基本的に動詞がはじめに来ます。

بِهَا:辞書未掲載。前置詞?

رَسُولُ:男性名詞で「使い」という意味です。ということは、前の単語は前置詞である確率が高いですね。

ﭐللهِ:「神」。お馴染みです。でも「神」より「アッラー」と訳されますね。
ちなみにアラビア語の発音に従ってカタカナで表記する際、「アラー」は近くありません。だってこの単語にはシャッダがありますから、促音が入ります。
また、語尾まで細かくカタカナで表そうとすると「アッラーフ」というふうにもなります。でもこれは主格の形なのでオススメはできませんね~。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記