まいにちスペイン語(入門編)
エミの小さな旅
Encuentros con la España antigua
講師 : 齋藤 華子
【Lección 28】
lunes, 9 de diciembre, 2024
小説『ドン・キホーテ』を読んでいたエミは、
その主役の2人、ドン・キホーテ、そしてサンチョ
と話しています。
◆ El diálogo de hoy
D. Quijote : ¿Qué te parece mi libro?
Emi : Me encanta.
D. Quijote : Hoy voy a ver a mi amada Dulcinea.
¿Vamos juntos?
Emi : Sí, claro.
D. Quijote : Dulcinea es la más guapa del mundo.
Sancho : A mí no me parece que...
D. Quijote : Sancho, calla y prepara a Rocinante.
* callar 黙る
ドン・キホーテ : 君は私の本をどう思う?
エミ : 大好きです。
ドン・キホーテ : 今日私は私の愛するドゥルシネアに
会いに行くつもりだ。一緒に行くかい?
エミ : はい、もちろん。
ドン・キホーテ : ドゥルシネアは世界で一番美しい女性だ。
サンチョ : 私にはそうは思えませんが…。
ドン・キホーテ : サンチョ、黙ってロシナンテの準備を
しなさい。
◉ 動詞encantar 「〜が大好きでです」
gustar「〜が好きだ」と同じよう使う。
大好きな物が単数なら encanta 、
複数なら encantan 。
私はテニスが大好きです。
Me encanta el tenis.
私は動物が大好き。
Me encantan los animales.
◉ 動詞 parecer 「〜に見える、思える」
主語が単数ならparece 、複数なら parecen 。
君はこの本をどう思う?
¿Qué te parece este libro?
私は面白いと思います。
(Este libro) Me parece interesante.
私たちにはこれらの本は難しいと思える。
Estos libros nos parecen difíciles.
◉ 前置詞 a + 間接目的語
A mí no me parece que...
私には…とは思えない
a mí も me もどちらも「私に」と意味が同じ。
スペイン語ではこのように、「誰々は」の部分を
強調したり、それが誰なのかをはっきりと
伝えたい場合、「a + 人」という表現を一緒に使う。
彼らはテニスが好きです。
Les gusta el tenis.
私の両親はテニスが好きです。
A mis padres les gusta el tenis.
私は野球が好きだけれど、君は好きでは
ないよね。
A mí me gusta el béisbol, pero a ti no te gusta.
※ 前置詞 a の後ろに yo や tú を続けて a yo / a tú
とすることはできない。
◉ 相手の好みに対しての
「私も好き」「私は好きではない」
私はこの映画が好きです。
A mí me gusta esta película.
私も好きです。
A mí también.
= A mí también me gusta esta película.
私は好きではない。
A mí no.
私はスポーツが好きではない。
A mí no me gustan los deportes.
私も好きではない。 A mí tampoco.
* tampoco [副詞]〜もまた …でない
私は好きです。 A mi sí.
Juan Carlos, a mí me gusta el fútbol.
私はサッカーが好きです。
- A mí también. 私も。
Juan Carlos, a mí me guata el béisbol.
私は野球が好き。
- A mí no. 私は好きじゃない。
◉ 子音で終わる単語
最後の音節にアクセントが来る。
4月 abril コンピューター ordenador
真実 verdad 女優 actriz
時計 reloj セーター jersey
** ** ** ** ** ** ** **
¿Sabes de dónde era Dulcinea?
小説「ドン・キホーテ」に登場するドゥルシネアの
出身地はどこなんでしょう?
Del Toboso, Dulcinea del Toboso.
Es un pueblo de La Mancha que está
muy cerca de mi pueblo.
エル・トボーソというラ・マンチャ地方にある
村の女性なんですね。
ファン・カルロスさんの出身地の近くだそうです。