まいにちイタリア語(初級編)
めきめき上達!入門イタリア語
講師 : 朝比奈 佳尉
【Lezione 32】
martedì 17 dicembre 2024
『andare a + 動詞の不定詞
「〜しに行く」』
◆ Riscaldamento ウォームアップ
Vado a dormire.
私は寝に行く。( = よし、寝よう。)
◆ Punto 1
◉ andare a + 不定詞 「〜しに行く」
Andiamo a dormire ?
私たちは寝に行こうか?
Vado a correre. 私は走りに行く。
Vado a trovare un amico.
私は友人に会いに行く。
◆ Punto 2
andare a の後ろには様々な動詞が入るが、
練習するときはその動詞が自動詞と他動詞、
どちらなのかを確認するのがポイント。
⚫︎ andare a + 他動詞
Vado a trovare un amico.
この trovare は他動詞なので、後ろに直接目的語の
un amico が来ている。
andare a trovare は他動詞と同じように
トレーニングする必要がある。
Vado a trovare un amico. の後ろに
「明日会いに行く。」と続けるなら、
un amico を直接目的語代名詞 lo に変えて
Lo vado a trovare domani.
直接目的語代名詞は活用している動詞の『直前』
が基本の位置。
Vado a trovare un amico.
Lo vado a trovare domani.
Vai a trovare a Paolo?
君はパオロに会いに行くの?
- Sì, lo vado a trovare.
- うん、会いに行くよ。
- No, non lo vado a trovare.
- いや、会いに行かないよ。
★ andare a の後ろに他動詞が入るときは、
直接目的語代名詞を忘れずに使うトレーニング
をする。
◆ Ecco un trucchetto ! 上達のコツ
andare のような自動詞はそれだけでも使うこと
ができるのが特徴。
その後ろに来る
a Venezia / da Paolo / a dormire /
a trovare un amico
などの表現は、 andareに 付け加える別パーツ
のようなもの。
このパーツを組み合わせれば、 andare を使って
言えることがぐ〜んと増える。
Vado a venezia a trovare un amico.
私はヴェネツィアに、友人に会いに行く。
Vado a dormire da Paolo.
私は寝に、パオロのところに行く(泊まりに行く)。
◆ E ora alleniamoci
⚫︎メニュー 1
① 私は寝に行く。
Vado a dormire.
② 私たちは走りに行く。
Andiamo a correre.
③ 君は泳ぎに行くの?
Vai a nuotare ?
④ 君たちは買い物をしに行くの?
Andate a fare la spesa ?
⚫︎メニュー 2
質問に肯定で答えよう。
① Vai a trovare Paola ?
Sì, la vado a trovare.
② Vai a vedere il Duomo ?
Sì, lo vado a vedere.
③ Vai a comprare le lasagne ?
Sì, le vado a comprare.
④ Vai a prendere Mario ?
Sì, lo vado a prendere.
* andare a prendere 〜を迎えに行く