おぼえた日記

2024年12月18日(水)

まいにちイタリア語(初級編)
めきめき上達!入門イタリア語 
 講師 : 朝比奈 佳尉

【Lezione 32】

 martedì 17 dicembre 2024

『andare a + 動詞の不定詞
 「〜しに行く」』 


◆ Riscaldamento ウォームアップ

 Vado a dormire.
 私は寝に行く。( = よし、寝よう。)


◆ Punto 1

◉ andare a + 不定詞 「〜しに行く」

 Andiamo a dormire ?
 私たちは寝に行こうか?

 Vado a correre. 私は走りに行く。

 Vado a trovare un amico.
 私は友人に会いに行く。


◆ Punto 2

 andare a の後ろには様々な動詞が入るが、
 練習するときはその動詞が自動詞と他動詞、
 どちらなのかを確認するのがポイント。

⚫︎ andare a + 他動詞

 Vado a trovare un amico.
 
 この trovare は他動詞なので、後ろに直接目的語の
 un amico が来ている。
 andare a trovare は他動詞と同じように
 トレーニングする必要がある。

 Vado a trovare un amico. の後ろに
 「明日会いに行く。」と続けるなら、
 un amico を直接目的語代名詞 lo に変えて
 Lo vado a trovare domani.

 直接目的語代名詞は活用している動詞の『直前』
 が基本の位置。

 Vado a trovare un amico.
 Lo vado a trovare domani.

 Vai a trovare a Paolo?
 君はパオロに会いに行くの?
 - Sì, lo vado a trovare.
 - うん、会いに行くよ。
 - No, non lo vado a trovare.
 - いや、会いに行かないよ。

★ andare a の後ろに他動詞が入るときは、
  直接目的語代名詞を忘れずに使うトレーニング
  をする。


◆ Ecco un trucchetto ! 上達のコツ

 andare のような自動詞はそれだけでも使うこと
 ができるのが特徴。
 その後ろに来る
 a Venezia / da Paolo / a dormire /
 a trovare un amico
 などの表現は、 andareに 付け加える別パーツ
 のようなもの。
 このパーツを組み合わせれば、 andare を使って
 言えることがぐ〜んと増える。

 Vado a venezia a trovare un amico.
 私はヴェネツィアに、友人に会いに行く。

 Vado a dormire da Paolo.
 私は寝に、パオロのところに行く(泊まりに行く)。


◆ E ora alleniamoci

⚫︎メニュー 1

 ① 私は寝に行く。
   Vado a dormire.

 ② 私たちは走りに行く。
   Andiamo a correre.

 ③ 君は泳ぎに行くの?
   Vai a nuotare ?

 ④ 君たちは買い物をしに行くの?
   Andate a fare la spesa ?

⚫︎メニュー 2
  質問に肯定で答えよう。

 ① Vai a trovare Paola ?
   Sì, la vado a trovare.

 ② Vai a vedere il Duomo ?
   Sì, lo vado a vedere.

 ③ Vai a comprare le lasagne ?
   Sì, le vado a comprare.

 ④ Vai a prendere Mario ?
   Sì, lo vado a prendere.
  * andare a prendere  〜を迎えに行く

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Mikeyさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Mikeyさんの
カレンダー

Mikeyさんの
マイページ

???