pietanさんのおぼえた日記
英会話フィーリングリッシュ 10/2分
「確証はないけど…」と前置きするときの I can't say for sure, ...
・ I can't say for sure, but it looks like chocolate chips.
確証はないけど、チョコチップみたい。 (確かなことは言えないけど)
ある程度の推測はできるけれど完全には確信が持てない、ということを前もって伝えておきたいときに使えるフレーズです。
for sure はっきりと、ちゃんと、確実に。
I can't say for sure. 単体だけでも可。
for certain や with certainty なども同じような意味で使えます。
I can't say for certain, but S+V など。
○ I can't say for sure. (基礎英2)
/english/phrase/266003
確かには言えません。
○ She can't say for sure if he'll make it. (ラジ英)
/english/phrase/390
彼女には、彼が良くなるかどうかはっきり言えません。
*参考 I don't know, but I think S+V わかりませんが、… だと思う。とか、
I'm not sure, but ... 確かではないけれど、…。
I'm not certain, but ... 〃
Try it!
A: Who scheduled the meeting?
誰が会議をするって決めたの?
B: 確証はないけど、おそらくデービッドだと思う。
I can't say for sure, but I think it was David.
写真は:幹線道路の歩道の花壇にぽつーんとここだけに咲いていた彼岸花です。
赤白一緒で、元気に触覚が伸びていますね。
今、横浜高島屋で京都の名舗展というのをやっていて、出町ふたばの豆餅(豆大福)をwebで申し込みできるので見たら、もう完売でした。残念、並ばないといけなくてどうしょうかなと思って。本店で早く行って並ぶつもりでしたが。思案中です。 だいぶ前に食べたことはあるのですが。
京都の出町ふたばの豆大福、大好きです。 以前は京都に行くと必ず買っていました。 並ぶと言っても店の前の列に並ぶくらいだったのでよかったのですが、数年前から、なんと大通りの向こう側の歩道にもずらりと並ぶようになりました。 さすがにそんな時間は使えないと、諦めています。 横浜でやっているのですね。 開店前からデパートの入り口で待機し、開店同時に催事会場までエスカレーターを全力疾走で上がれば、あまり並ばずにワンチャン買えるかもですね。
その前にちょっとおいしい物を食べてしまったせいかだれも買い物をしなかったです。
黄金展で気持ちが上の空でした。
京都の名舗展、美味しそうなものが沢山ありどれを買おうか悩みますね。
出町ふたばの豆餅(豆大福)は人気なのですね。すごく美味しそうですが、まだ食べたことないです。他にも魅力的なスイーツがありそうですね。