From today, the midsummer month starts on the calendar. However, this year is a comfortable start thanks to slight rain yesterday, like some break of summer.
In Japan, it is often said that "the heat and cold are up to the equinoctial week", but according to the calendar here, the last day of the month of midsummer is almost the last day of the equinoctial week. As in Japan's "hot and cold to the other side", the heat will ease a little if we survive this month.
In this month, there is several hours of forced power cut and water cut to save electricity and water almost every day. Only a period of 31 days of 365 days a year.
今日からカレンダー上、真夏の1か月のスタート。しかし今年は昨日少し雨が降ったおかげで夏の中休みの過ごしやすい日です。
日本でよく「暑さ寒さも彼岸まで」と言われますが、まさにここのカレンダーだと、真夏の1か月の最終日はほぼ彼岸の最終日に当たります。こちらも日本の「暑さ寒さも彼岸まで」と同様にこの1か月を乗り切ると暑さが少し和らぎます。
この1か月は節電、節水のための数時間の強制停電や断水が毎日あります。1年365日のうちの31日だけ。
彼岸 equinoctial week
Equinoctial 昼夜平分時 の、昼夜平分の
===============================
ラジオ英会話 7月21日(木)Lesson74 ask
but Yayoi (is the real expert.)
スタビィリ ラクスィト と聞こえた。
If you want a good presentation, you should ask( Raj.)
Krosh と聞こえた。
You can work (with him online.)
テ マン マイン と聞こえた。
Oh, I didn’t think (of) that.
聞こえなかった。
( )内は聞こえななかったり、聞きづらかった部分。
* Grammar and Vocabulary *
〇 You should ask Raj.
Shuoldのイメージ「進むべき道」
道に沿って進むように勧めることから「~するべき」が生まれる。
事態がその道に沿って進むことをイメージするなら、
「~するはず」が生じる。
〇 You can work with him online.
* Feel English *
〇 I’ll ask him to do it, then.
Askの意味「頼む、尋ねる」
イメージは「お願いっ」
・ask him to come ~ / ask him to buy ~
ask him to be more careful
ask+O+to不定詞の目的語説明型は「頼む」
・Can I ask you a private question?
May I ask you a private question?
Can I ask you one more question?
May I ask you one more question?
May I ~ はかたくて丁寧Ver.
・May I ask where you are from?
May I ask~ は特に相手のプライベートなことを尋ねる時には
不躾な印象を与えない。
May I ask who's calling, please? どちら様でしょうか?
・Don’t ask. 知りません。
You’re asking for it / You’re asking for trouble. 自業自得ですよ。
Ask for ~ ~を求める、~を要求する
* Expressions in action *
1. May I ask you to look over my article?
2. I’ll ask my husband to lend you a hand.
3. I asked for a pay raise, but I didn’t get one.
《注意!》
テキストなしでただただ耳だけを頼りに聞こえるとおりに書いたので、間違っている可能性もあります。
ところで、日本人って電気、ガス、水道の節約上手だと思いますよ。
ここに来てから実感しました。
住んでいる方は、覚悟をされていらっしゃるのでしょう。
日本はこの所の雨で一応水不足は解消したように思います。
節電はしないとと常に思っています。
日本の夏は蒸し暑いです。