le mercredi 5 septembre 2019
応用編2019年5月Leçon 15,16 Le cave à saké 酒蔵 (5/5)
-条件法の文-
Alors, est-ce que cela ressemblerait à la fabrication de la bière ?
************************
« Aller ensemble » よく合っている
水玉模様としま模様は、あまり合わない、いい組み合わせではない
Les motifs à pois et ceux à rayures ne vont pas très bien ensemble.
茶色と黄色はよく合う、相性のいい色だ
Le maron et le jaune sont des couleurs qui vont bien ensemble.
************************
« Goûter » 「食べる、飲む、味わう」
「味見をしてみていい?」
Je peux goûter ?
「食べてみたいわ」
J’aimerais bien y goûter.
(Figuré)
「幸福を味わう」
goûter au bonheur
ベルギー・カナダのケベック州のフランス語では 「~の味がする」という意味でも使われます
「このワインは、(イチゴやラズベリーなど)のベリー系の味がする」
Ce vin goûte les fruits rouges.
***********
-goûterの例文-
On peut goûter une cuisine savoureuse aux tarifs accessibles
手ごろな値段で美味しい料理を食べることができる
Grâce au décalage horaire, les Japonais seront les premiers dans la journée à le goûter. 時差のおかげで、日本人はその日のうちで最初にそれを味わうことになるだろう( = 飲む)
Comment trouves-tu ce saké, toi qui en goûtes pour la première fois ?
どう、初めて飲むお酒の味はどう?
Ne pourrait-on pas goûter quelque chose de typiquement japonais ?
何か典型的な日本の食べ物を食べることもできるのではないでしょうか?
***********************
◆◇◆ ◆◇◆ ◆◇◆
(Deutsch)
trainieren [ tʁɛˈniːʁən ] (選手などを)訓練する、(馬などを)調教する
fliegen [ ˈfliːɡn̩ ] 飛ぶ
gehen [ ˈɡeːən ] 行く・歩く
warten [ ˈvaʁtn̩ ] 待つ
holen [ ˈhoːlən ] 取ってくる
◆◇◆ ◆◇◆ ◆◇◆