le lundi 23 septembre 2019
応用編2019年6月Leçon 21,22 Le gîte monsatique 宿坊 (5)
*********************
Beaud先生の(容赦なく)知的な解説.. (perfection morale とは ??)
Une ascèse est une discipline que l’on s’impose par la volonté afin de tendre vers un idéal soit de perfection moral, soit de création artistique ou intellectuelle.
難しいキーワード
une ascèse
la perfection morale
la création artistique ou intellectuelle
** tendre (v.tr.ind.) (Larousse) ①Aspirer à 切望する, viser à : Des mesures qui tendent à réduire l'inflation. インフレを抑えることを求める様々な手段 (という意味??)
②Évoluer vers telle fin, tel état : La situation tend à se normaliser. 状況は正常化の方向に進展している・向かっている(という意味??)
③Se rapprocher d'une valeur limite sans l'atteindre 極限値まで近づく(という意味 ??): Tendre vers un maximum.
s’imposer 自分自身にimposerする・強いる
moral (adj.) (Larousse) ①Qui concerne les règles de conduite pratiquées dans une société, en particulier par rapport aux concepts de bien et de mal : Réflexions morales.倫理的考察(という訳でよいのか... ??)
★⇒2021.2.11の日記:男性名詞 moral と女性名詞 morale があり、意味が違う★
②Qui relève de la conscience que l'on a de ce qui est bien(人が善なるものに抱く意識を想起させる...という意味 ??モラルのこと ??) : Avoir l'obligation morale de faire quelque chose.(何かをしなくてはいけないというモラル的要請がある という訳でいいのか ???)
③Qui se conduit selon les règles de comportement communément admises dans une société ; qui est conforme aux bonnes mœurs道徳 : Un auteur très moral. Un film moral.
④Qui est relatif à l'esprit, à l'intelligence, à la pensée : Douleur morale(内面的苦しみ という訳でいいのか ??). Il fait preuve d'une grande force morale.
** faire preuve de qch = manifester, montrer, témoigner (Larousse) montrer, manifester nettement qu'on a une qualité.
force morale = force de l'esprit qui affronte l'adversité逆境・苦境 avec courage.(果敢に逆境に立ち向かう心・精神力の強さ という訳でいいのか ??)
(aspirer à (v.tr.ind.) =(L.) Être porté à faire quelque chose par un désir profond :(ex.) Aspirer au repos)
Ascèse とは、理想、それは自己の内面的完成の理想であったり、芸術的創造や知的創造の理想であったりするが、その理想に近づくため、自らの意思で自らに果たすdiscipline規律である という直訳でよいのでしょうか...。
(テキスト訳 Ascèseとは、自らの意思で自らを律することにより、理想に向けて精神を研ぎ澄ましていくこと、あるいは芸術的・知的な創作活動を行っていくこと)
* discipline (n.f.) (Larousse) ⑤Règle de conduite que l'on s'impose, maîtrise de soi, sens du devoir (Ex.) Il s'astreint à une discipline alimentaire très stricte.
*********************
◆◇◆ ◆◇◆ ◆◇◆
(Deutsch)
-否定の副詞nicht -
◎否定冠詞keinを使う条件が当てはまらない場合、文全体の内容を否定するときには、nichtを使い、原則として文末に置く
Ich esse das Steak nicht. 私はそのステーキを食べない
das Steak (n.)
das-des*-dem-das
◎次の場合は、nichtを文中の語句の前に置く (Teil 35)
(1)文中の語句が表す程度や様子を否定する場合は、その語句の前にnichtを置く
私はフランス語がうまく話せない
Ich spreche nicht gut Französisch.
(2)形容詞を使った「Xは~だ」と言う文全体を否定する場合は、nichtを形容詞の前に置く
彼は病気ではない
Er ist nicht krank.
(3)動詞と意味上の結びつきが強い前置詞句を含んだ文全体を否定する場合は、nichtを前置詞句の前に置く。
私はベルリンに住んでいません
Ich wohne nicht in Berlin.
私はベルリンに行かない
Ich fahre nicht nach Berlin.
Französisch (n.)[ fʁanˈt͡søːzɪʃ ]
(Teil 34,35)
34 vierunddreißig
35 fünfunddreißig
◆◇◆ ◆◇◆ ◆◇◆