2024년4월24일 【수요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
어제는 훌라 댄스의 수업이 있었어요.
선생님이나 멤버들의 웃는 얼굴・・・저는 기분 좋았어요.
댄스를 습득하고 곡에 맞춰 자연스럽게
춤출 수 있도곡 되면 아주 기뻐요.
昨日は フラダンスのレッスンが ありました。
先生の笑顔、みんなの笑顔・・見てるだけで 幸せな気分。
ダンスを覚えて 曲に合わせて 自然に
踊れるようになると とっても嬉しいです。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・소나기・・にわか雨
・경보・・警報
♬語彙♬
・팥빵:あんぱん
・원두:コーヒー豆
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習・復習≫
★~는구나・・・「〜なんだ、〜なんだね」の意味を持つ表現でため口
※会話でメインに使う表現で、主に「新しくわかった事実」について、「おお!なるほど」と驚いた感情を込めて言う時に使う。
活用方法
● 動詞:語幹に~는구나
● 形容詞:語幹に~구나
● 名詞:パッチムの有無によって、~(이)구나
●過去形
動詞・形容詞:~았/었/했구나
名詞:パッチム有無によって、~이었구나/였구나
例文)
*희진이가 공부를 잘하는구나. 우리 아들은 공부를 잘 못해요.
ヒジンは勉強ができるんだね。うちの息子は、勉強があまりできないんですよ。
*이런! 우리 아들이 내 푸딩을 다 먹어 버렸구나.
あら、息子が私のプリンを全部食べてしまったんだね。
*고양이는 참 귀엽구나. 나도 키워 보고 싶다.
猫は、すごく可愛いんだね。私も飼ってみたい。
*어제 본 영화가 그렇게 재미있었구나. 나도 보고 싶어졌어.
昨日見た映画が、そんなに面白かったんだ。私も観てみたくなった。
*유미는 일본 사람이었구나. 한국어를 너무 잘해서 한국 사람인 줄 알았지.
由美さんは日本人だったんだね。韓国語がとても上手すぎて、韓国人かと思った。
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)お庭の ブルーベリーのお花が 咲いています。
曲に合わせて、自然に踊れるようになったら、、
楽しいでしょうね。
お家でブルーベリーも収穫できるのですね。花も実も楽しみですね。
心にも身体にも、フラダンスは良さそうです。
えっ、これってブドウの花なんですか??
かわいいですね(^^)
私も初めて、ネモフィラの群生見てきましたよ。
何の花かなと思ったら,ブドウだったんですね.あまり見覚えがないと思ったら蕾ですか.道理で見慣れないはずです.花が咲く前はこんな感じなんですね.
母は認知症で全介護の状態で,施設にお世話になっています.今では私の顔も全くわかりません.残念ですが...
今日も学ばせていただいています.
ブドウの蕾がぷっくりと可愛い形なんですね。
これが夏には美味しいブドウになると思うととっても楽しみでしょうね。
しっとりとしたぶどうの蕾ですね。
我が家のぶどうの木には若葉が出てきました。
冬の間は枯れ木だったので、心配していましたが、元気でした。
うれしいです。