2024년5월26일 【일요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒
자전거로 통학하는 고등 학생들은 늦을 것 같게 되면
아주 필사적으로 페달을 밟고 있어요.
언제나 사고를 당하지 않도록 ・・・바라요.
自転車通学の高校生は 遅刻しそうになると
すごく 真剣な顔をして 漕いでいます。
いつも 事故に遭いませんように・・・と願っています。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・거품을 내다・・泡立てる
・몸무게를 재다・・体重を量る
♬語彙♬
・마파두부:麻婆豆腐
・탕수육:酢豚
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習・復習≫
★~아/어 달라고 하다・・・「~してほしいと言う」という意味で、主に動詞につく。
活用方法
動詞+아/어 달라고 하다
例文)
*동생이 무조건 와 달라고 하니까 아무래도 가 봐야 될 것 같아요.
弟が何が何でも来てくれって言うから、どうも行ってみなきゃいけなそうです。
*엄마가 아침에 일찍 깨워 달라고 한 것 같은데 이제 깨울까요?
お母さんが朝早く起こしてって言った気がしたんだけど、もう起こしましょうか?
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)おうちの ブルーウイングが 今年も 咲いてくれました。
このお花もおうちにあるんですね、、夢のようなお庭ですね。
今の爽やかな季節にぴったりですね。
自転車通学の高校生、心配になりますね。特に雨の日にカッパを着て、通学する姿を見かけると、余計に心配になります。
ブルーウイングはきれいでさわやかな色ですね.
明日からは雨になりそうですね.台風1号の動きが気になります.
今日も学ばせていただいています.
高校生の孫は自転車通学です。
その自転車は高校入学祝いで買ってあげました。
そうやってつながっていることもうれしいです。
夏休みにはちょっとでも会えるかな?
いつもきれいなお花、ありがとうございます。