◇ラジオ英会話 2024.2.7&14 L203 感情⑲:驚きを表す—まさか2
★可能性を強く否定する「ありえない」を表現する
That can’t be right.
That can’t be possible. [That can’t be.]
There’s no way that’s true / that’s possible / that happened.
How can that be?
How on earth did you do that?
I’m sorry, what?
アヴァン、ちょっとこっちに来てくれる?
Ivan, can you come here for a second?
いいよ、アービー、どうしたんだい?
Sure, Abby. What’s up?
これを見てちょうだい。
世界中で対局相手を次々に打ち負かしている新しいプレーヤーがいるのよ。
Look at this.
There’s some new player who□is beating everyone in the world.
☆関係代名詞節修飾 先行詞some new playerの後ろにwho以下の関係代名詞節があり、節の空所□が先行詞と組み合わされて修飾関係が作られている。
わあ、強いね。今のランキングは3位なのか。
Wow, they’re good. They’re at Number 3 right now.
☆they 男性女性どちらかわからない時に使う代名詞
すぐに1位になるでしょうね。
And they’re going to reach Number 1 soon.
それはありえないよ。
誰も世界チャンピオンには勝てないさ。この男は一体誰なんだい?
That can’t be right.
Nobody can beat the world champion. Who is this guy?
★潜在的可能性の否定cannot 可能性が見えない→強い否定
アバター名は「ビーガンワン」よ。男性じゃなくて、女性の可能性もあるわ。
The avatar name is “Vegan 1.” “He” could be a “she” too.
☆潜在的可能性のcan couldはcanの控えめ表現 イメージは「潜在」
☆avatar (ネットなど仮想空間での)アバター、自分の分身
ほう、それは面白い名前だね。
どちらにせよ、この人は肉を食べないのかもね。
Oh, that’s an interesting name.
Whoever they are, I guess they don’t eat meat.
ええ、そうかもね。
Yeah, maybe.
◎Typical Expressions
そんなはずはありません。
That can’t be right.
そんなはずはありません。
That can’t be possible. [That can’t be.]
それが本当の/可能な/起こったはずがありません。
There’s no way that’s true / that’s possible / that happened.
どうしてそうなの?
How can that be?
あなたは一体どうやってそれをやったの?
How on earth did you do that?
この肉は実は豆腐なんだ。
—ごめん、何だって?
This meat is actually tofu.
— I’m sorry, what?
◎Typical Expressions in Action
そんなはずはありません。直近の四半期で私たちは記録的売り上げだったのです。
どうやって私たちはお金を失っているのですか?
That can’t be right. We had record sales last quarter.
How are we losing money?
あなたは自分だけでこのケーキを作ったはずはありません。
誰があなたを助けたのですか?
There’s no way you made this cake all by yourself.
Who helped you?
あなたがドードー鳥を見たって?どうしてそんなことが?
それらは絶滅したことになっていますよ。
You saw a dodo bird? How can that be?
They’re supposed to be extinct.
◇まいにちフランス語 Leçon 51 mercredi 14 février
Répondre à des questions spécifiques
具体的な質問に答える(復習1)
◎Allons plus loin!
1.直接目的補語人称代名詞:既に話題にした人を、「~を」と言い換えることば
*原則として、この代名詞を目的語とする動詞の直前に置かれる
僕は彼女をフランス料理のレストランでの夕食に招待するつもりなんだ。
Je vais l’inviter à dîner dans un restaurant français.
*l’=la彼女を=ma grand-mère
①Je t’aime. t’=te 君を愛している。
②Il m’aime.
③Ell t’aime.
④Je l’aime. 私は彼を/彼女を愛している。
⑤Il nous aime.
⑥Je vous aime. 私はあなたを/あなたがたを愛している。
⑦Je les aime. 私は彼らを/彼女らを愛している。
2.間接目的補語人称代名詞:既に話題にした人を、「~に」と言い換えることば
*原則として動詞の直前に置かれる
①君は「彼女」に何を贈るの?
Qu’est-ce que tu lui offres ?
*lui = 彼女に = a ma grand-mère
②私は彼に(彼女に)バラの花束を贈る。
Je lui offre un bouquet de roses.
*lui = 彼に/彼女に
例文:offrir un cadeau プレゼントを贈る
①Elle m’offre un cadeau. 彼女は私にプレゼントを贈る。
②Il t’offre un cadeau. 彼は君にプレゼントを贈る。
③Je lui offre un cadeau. 私は彼(彼女)にプレゼントを贈る
④Elle nous offre un cadeau. 彼女は私たちにプレゼントを贈る
⑤Je vous offre un cadeau. 私はあなた(がた)にプレゼントを贈る
⑥Je leur offre un cadeau. 私は彼ら(彼女ら)にプレゼントを贈る
3.否定文に直接・間接目的語補語人称代名詞が含まれる場合
*直接・間接目的語補語の前に ne を、動詞のあとに pas 否定の表現で挟む。
Je t’aime.
→ Je ne t’aime pas. 私は君を愛していない
◎Pratiquons!
1.スーパーマーケットにはどうやって行くの?
Comment vas-tu au supermarché.
Je vais au supermarché à velo.
2.駅にはどうやって行くの?
Comment vas-tu à la gare?
Je vais à la gare à pied.
3.郵便局にはどうやって行くの?
Comment vas-tu à la poste?
Je vais à la poste en bus.
4.私は君を夕食に招待するつもりだ。
Je vais t’inviter à dîner.
5.私は彼を夕食に招待するつもりだ。
Je vais l’inviter à dîner.
6.私はあなたがたを夕食に招待するつもりだ。
Je vais vous inviter à dîner.
7.私は彼女らを夕食に招待するつもりだ。
Je vais les inviter à dîner.
8.ケンが好きですか?
Vous aimez bien Ken?
―Oui, Je l’aime bien.
―Non, Je ne l’aime pas bien.
◎Le mot du jour
Les petits cadeaux entretiennent l’amitié.
「ちょっとした贈り物が友情を持続させる⇒ささいなことでも、気遣いは大切だ」
Little gifts keep friendship alive.
☆今日はバレンタインデー、感謝の気持ちを込めて大切な人に贈りたいですね。
11人目のもう一人は上の方にいます。
毎年、選ぶのを楽しんでいます。
自分にはカヌレを買いました。