◇ラジオ英会話2024.1月 Week3
L191 感情⑨:満足
あなたはこのアングルで満足でしょうか?
Are you satisfied with this angle?
その結果は満足できるものでした。
The result was satisfying.
私はその結果に満足でした。
I was happy [pleased / content] with the result.
私たちのプランに問題はありませんか?
Are you comfortable with our plan?
私はその部屋に満足していません。
I’m dissatisfied [not satisfied] with the room.
夢がかないました。
It’s a dream come true.
あなたは10年間同じ職位にいますね。それに満足していますか?
You’ve had the same job position for ten years. Are you satisfied with that?
クロスワードが大好きです。パズルを完成させるのはとても満足感があります。
I love crosswords. Completing the puzzle is so satisfying.
どうしたらこの家に不満になれるのですか?
この家には人が望みうるすべてのものがあります。
How can you be dissatisfied with this house?
It has everything a person could ask for.
L192 感情⑩:気分の落ち込み
そのことで、私はちょっと落ち込んでいます。
I’m a bit down about that.
落ち込んでいます・気が滅入っています。
I’m feeling down.
その知らせで本当に落ち込んでいますよ。
The news really brought me down.
ちょっと落ち込んでいるようですね。
You look a bit [kind of] down.
どうしてそんなに落ち込んでいるの?
What are you so down about?
嫌だなあ! (不愉快だ!/がっかりだ!)
What a bummer! [What a downer! / That sucks!]
何があなたを落ち込ませているのですか?
What’s got you down?
何についてそんなに落ち込んでいるの?
What are you so mopey about?
☆mopey 落ち込んだ
仕事でちょっと落ち込んでいます。
どうにもならないように感じています。
I’m a bit down about my job. I feel like it’s not going anywhere.
ちょっと落ち込んでいるみたいですね。学校で何かありましたか?
それについて話がしたい?
You’re looking kind of down. Did something happen at school?
Wanna talk about it?
私の両親は私のゲーム機を取り上げました。彼らは私がもっと外に出る必要があると言います。なんてひどいのでしょう!
My parents took away my game console.
They say I need to get outside more. What a bummer!
L193 感情⑪:失望・がっかり
それは期待外れでした。
It was a letdown.
私ががっかりしました。
I was disappointed.
それにはがっかりしました。
That was disappointing.
私はそれには大きな期待を持っていました。
I had such high hopes for that.
それは私が望んだものではありませんでした。
That wasn’t what I’d hoped.
あなたが来ることができないのは残念です。
It’s a pity [a shame / too bad] that you can’t come.
なんて残念なことでしょう!
What a shame [a pity]!
それは拍子抜けでしたね。
That was anticlimactic.
ちょっとした雨のせいだけで彼らが試合を中止したのは信じられないよ。
何て期待外れなんだ!
I can’t believe they canceled the match just because a little rain.
What a letdown!
「ヒロトの日記」の実写版はよくありませんでした。
とっても期待していたのに。
The live-action version of Hiroto no Nikki was bad.
I had such high hopes for it.
彼が会社を去るのを見るのは残念でした。
彼にはとても潜在能力があったのに。
It was a pity to see him leave the company.
He had so much potential.
L194 感情⑫:同情
私も同じ立場になったことがあります。
I’ve been in that boat.
私はそこにいたことがあります。
I’ve been there.
私は、それがどのようなものか知っています。
I know what that’s like.
気持ちは分かりますよ。
I feel you.
お察しします。
I feel for you.
あなたに同情します。
My heart goes out to you.
お気の毒に。
That’s too bad.
なんて残念なことでしょう!
What a shame [a pity]!
それはひどいですね。
That sucks.
おもちゃを返して!私のだから!
—残念でした。もう僕のものだよ。
Give me my toy back! It’s mine!
― Too bad. It’s mine now.
私も同じ立場になったことがあります。
大丈夫、時が経つにつれてよくなりますよ。
I’ve been in that boat. Don’t worry, it gets better over time.
気持ちは分かります。
彼があなたに全部するように頼むのはフェアではありません。
I feel you. It’s not fair of him to ask you to do everything.
お気の毒に。あなたがそれだけその学校に入りたかったかわかります。
That’s too bad. I know how much you wanted to get into that school.
L195 Review
どうしてそんなに落ち込んでいるの?
What are you so mopey about?
ああ、それはお気の毒に。きついよね?
Oh, that’s too bad. It’s hard, isn’t it?
私にはそれがどういうことなのかわかります。
でも生きているものはすべて死ぬのです。
I know what that’s like.
But all living things must die.
◇しあわせ気分のフランス語(18)dimanche 25 février
「最高の体験だった」②
最後は牛の移動です。
En avant, Ravioli. 進んでラヴィオリちゃん
Doudouちゃんは自分のペースでね
30分かけてようやく移動が終了
◎方向を示す言い回し
Voila, maintenant à gauche. そう、今度は左にね
Tout droit. そしてまっすぐ
À droite, à gauche
Et devant. Et puis derrière. そして前、そして後ろ
◎一磨の冒険コーナー
ブルターニュ地方最大の巨石
Alignements de Carnac カルナック列石!
ここは魔法に満ちた思い出の場所です。
オリヴィエ・アゴゲです
考古学者で先史学者です
そしてこの重要な遺跡カルナック列石の責任者です
全長4キロに及ぶこのすばらしい遺跡を探検しに行きましょう
site archiologique 遺跡は今からおよそ7千年前に作られたと言われています
ブルトン語で長い石を意味するmenhinメンヒル
現在3千以上が残されています
最も高さのある石が一番高いところにあり、下に行くほど石は背の低いものになります
これは一番大きくてさきがとがった形をしています
これが最大級です。そして少しずつ小さくなってゆきます
これはカルナックの石です
この岩は列石を立てるために採掘されています
まさにここで作られたんです
実は石はすべてここでとれたものです
おすすめのポイントは
小さな墓だったドルメンが列石のすぐそばにあります
これがドルメンです
これも立石で作られたモニュメントです
個々の石を離しておいている列石とは違ってお墓に相当する建造物です
このお墓が発掘されたとき、死者と一緒に埋葬されたものが見つかったんです
その埋葬品から新石器時代のものであると特定できました
(埋葬されたのは)この地域の最初の農耕民にあたります
そして列石の周辺にこのようなお墓が多くあるという事実はこの地域全体が特別だったことを示しています
本当に驚く驚異的な遺跡であり、自然の風景でもあります
この場所が美しいのは人類にとって重要な瞬間の証でもあるからです
人間が初めて永遠のものをつくりたいと考え、実際に数千年守られてきたことが分かるからです
そして重要なのはそれぞれが自分にとってのカルナック列石をみつけること、そうすれば背後にある物語から数千年前の人々を感じ取れます
当時の人々の(モノ言わぬ)証言をそれぞれの方法で感じ取るのです
☆写真は昭和記念公園を訪ねた時の梅園の様子です。この日はとても暖かく良いお天気でした。手前のラッパ水仙の鮮やかな黄色もとても綺麗でした。
絵のような景色で、梅園とラッパ水仙がちょうど見頃ですね。
古代の遺跡群に惹かれ畏敬の念を感じました。日本にも列石があるのですが、カルナック列石は総延長およそ4km、幅も100m以上なんて規模が違います。圧倒されました。
昨日の世界卓球2024もう少しで中国に勝てる試合でした。オリンピックが楽しみです。
ラッパ水仙と梅園、青い空、見事にとらえた写真ですね。
まさに桃源郷です。
古代の歴史は感じる力を要求されますね。
飛鳥の石造物でもそう思います。