LESSON 196
When was this photo taken? You look younger.
Oh, that was taken in Singapore over ten years ago. We wanted to see the Merlion.
And do lots of shopping, right?
Of course.
You and your wife are soaking wet in this photo.
Yes. Suddenly, it started pouring down. We didn’t have umbrellas. But the rain stopped after a few minutes and the sun came out again, so our clothes dried quickly.
Typical tropical weather.
Exactly.
soaking:[形]ずぶぬれの、びしょびしょに
pour (down):雨が激しく降る
typical:典型的な
tropical:熱帯の
◾︎ GRAMMAR
①説明型オーバーラッピングの形
あなたは、今より若く見えますね。
You look younger.
説明型オーバーラッピングの形。主語の説明が説明型。 be動詞文が典型例。この型の意味の基本は主語 = 説明語句だが、 be 動詞ではなく意味を持った動詞 look (見える)がこの文にはあるため、you = younger に見えると look の意味が文全体にオーバーラップしている。説明語句に比較級を使っていることにも注意。
②受動態・場所 / 時のフレーズ
ああ、それは10年以上も前にシンガポールで撮られたものさ。
That was taken in Singapore over ten years ago.
受動態は be 動詞を使った説明型の文。we = happy と並べるWe are happy.と本質的に変わるところのない文。主語を過去分詞(~される)で説明すると考え、気軽に作ること。この文は that (その写真) = taken (取られた)ということ。またこの文では in Singapore (シンガポールで)と over ten years ago (十年以上前)の説明語句が重なっている。That was taken を説明する意識でどちらも気軽に並べる。説明ルール(説明は後ろに置く)の形。
◾︎ 過去形のイメージ
突然、どしゃ降りになったのです。
Suddenly, it started pouring down.
日本語訳を超えたイメージが重要なのは、個々の表現だけではない。たとえば過去形にも「~しました」と言った日本語訳以上の意味が隠れている。過去形のイメージは「遠く離れた」。現在と隔絶した感触を基調とする。この文は、写真に写っていた遠い昔の情景について話をしており、過去形がぴったりの状況。
過去形の「遠く離れた」は三つの過去を現さない過去形の使い方「丁寧表現、控えめな表現、仮定法」を生み出す。
いくらかお金を貸していただけないかと思うのですが。
I hoped you could lend me some money.
丁寧さは依頼内容などから距離を取るところから生まれる。I hope you can と現在形を使えば現在の希望を述べることになりに生々しい印象を与えるが、過去形を使えば距離感が生まれ丁寧な印象 I hoped you could と、丁寧な印象となる。
おなじみの依頼表現 can you / will you (~してくれない?) よりも could you / would you (~していただけませんか?)の方が丁寧に感じるのも同じ理由。自分のリクエストから過去形を使って距離を取る。そこから丁寧さが生まれてくる。
ディビッドなら直せるんじゃないかな。
David could fix it.
これは、助動詞の過去形が表す控えめなニュアンス。can を使ったら「ディビッドは治せるよ」と強い確信を意味するが、could でその強さから距離を取り、「できるんじゃないかな」と控えめな表現となっている。
もし車を持っていたら、たくさんの場所に行けるのに。
If I had a car, I could go to many places.
仮定法は可能性がない・著しく低いことを表す形。現在そうではない状況について「もし~なら」と述べたいなら過去形が使われる。この文では実際には持っていないため if I had a car となっている。仮定法に過去形が使われるのは、距離感。現実離れした・現実から乖離した感触。それが過去形によって表現されているということ。
◾︎ その他
ハリス(女性)さんとお話しできますでしょうか。
Could I speak to Ms. Harris, please?
もし英語を話すのがもっと上手だったら国際的な会社で働けるのになあ。
If I spoke better English, I could get a job in an international company.
ラジオ英会話 2019 前期 英訳テスト5問 - 結果
/index.php?flow=enTest_select&cid=144042&mode=fromJapanese&number=5&bp=5&m=1
○ Well, she was naturally nervous, but I insisted that it was the right thing to do.
/english/phrase/240113?m=1
○ He's gaining more and more confidence.
/english/phrase/239867?m=1
○ Could you please fill out this card and put your signature here?
/english/phrase/108445?m=1
× Put on your new black shirt and your white jeans, and let's see how that looks.
/english/phrase/108211?m=1
○ I got badly sunburned.
/english/phrase/239864?m=1