■美術に見るイタリアの女性像 Le donna italiane nell'arte ⑫-2
Una fotografia per matrimonio combinato nel Rinascimente
(ルネサンスのお見合い写真)
~Dama con liocorno(一角獣の貴婦人)~
①Nonastante il suo aspetto grazioso, l'unicorno è una creatura immaginaria che usa il suo corno affilato per pugnalare e uccidere chiunque gli si avvicini.
Si credeva però che risparmiasse solo le vergini, e così divento un simbolo di verginità.
Si capisce perciò che anche la donna del quadro è una ragazza da marito.
一角獣は可愛らしい外見に反して近づく人をその鋭い角で刺し殺す想像上の生き物です。
しかし乙女だけは見逃すと信じられていたため、処女性の象徴となりました。よってこの絵画の女性も結婚前であることがわかります。
* nonostante~ではあるが / aspetto 外観 見た目
grazioso 優美な 可愛らしい / affilato 鋭利な
pugnalare 短剣で突き刺す/ uccidere 殺す
chiunque 誰でも 何人でも / avvicinarsi 近づく
risparmiasse risparmiare 容赦する
②All'epoca, i ric
chi mercanti delle città sceglievano i partner matrimoniali delle loro figlie con l'intentto di incrementare i propri affari.
当時、都市の富裕商人たちは、商売が有利になるよう考えて娘の結婚相手を選んでいました。女性は相手を自由に選ぶことができず、親が全てを決めていたのです。
*scegliere 選ぶ /con l'intentto di ~するつもりで
incrementare 他 増やす/ propri affari 自分のビジネス
③In Giappone nei matrimoni combinati, un tempo comuni , non si conosceva l'aspetto del possibile futuro partner fino a quando non si vedeva la fotografia sulla scheda preparata dall'intermediario.
以前は日本でよく見られた見合い結婚では、仲人が用意した釣書にはってある写真を見るまでは、相手の顔を知りませんでした。
un tempo comuni 昔は一般的だった
scheda カード ボード intermediario 仲介 仲人
④Allo stesso modo, la “Dama con liocorno”avrebbe funzionato come fotografia per matrimonio combinato in un'epoca in cui non esistevano macchine fotografiche.
I sontuosi gioielli e il vestito di seta lucente mostrano la ricchezza della famighlia, mentre la bocca serrata e lo sguardo deciso sembrano sottolineare la castità della donna.
同様に<一角獣の貴婦人>もカメラがない時代のお見合い写真として機能していたのでしょう。
豪華な宝石や光沢豊かなシルクのドレスは実家の財力を表し、固く結ばれた口と意志の強そうな視線は、女性の貞潔さを強調しているかのようです。
*lo stesso 同様に /funzionareきちんと機能する
estitere 存在する /sontuoso 豪奢な ぜいたくな
mostrare 見せる 示す/ serrata 閉ざす
sguardo 視線 /sottolineare 強調する
castità 純潔
<本日の作品>
ラファエロ・サンツィオ作<一角獣の貴婦人>1515年頃、ボルケーゼ美術館
〇イタリアの結婚
結婚(matrimonio)
―恋愛結婚 matrimonio d'amore
ー見合い結婚 matrimonio combinato
-政略結婚 matorimonio di convenienza
結婚式(nozze)
―宗教婚(教会婚)matorimonio religioso
―民事婚(役所婚)matorimonio civile
*どちらも結婚指輪(fede)交換と証人(testimone)2人。
キリスト教徒ではない人が教会で結婚式をあげるには事前講習(corso prematrimoniale)を受ける必要がある。
日本にない習慣として結婚式の前夜に友人たちと過ごす習慣があります。
いわゆる英語圏での「バチェラパーティ」でイタリア語ではaddio al celibato(新郎側)addio al nubilato(新婦側)という。
イタリアでも日本と同様、見合い結婚は近年みられない。
日本と異なる点として、婚約指輪は婚約者が送るが、結婚指輪は証人が贈るもので友人だったり兄弟が贈ったりする。
今日は小春日和の一日になりました。気温も23度で過ごしやすくお出かけ日和でしたが、昨日の曇り予報を信じて半日大掃除にあててしまいました。残念です。
美しいモローの作品を紹介してくださり有難うございます。モロー自身のことも知らなかったのですが「象徴」を描く画家なのですね。絵の中の象徴をみつけ絵を読み解く楽しさが味わえそうですね。
私も一角獣の意味合いを知りませんでした。なるほど、ラファエロの一角獣の貴婦人に、処女マリアの純潔で清楚さを感じます。
モローの煌びやかな一角獣が好きです。
結婚前の女性が凛として描かれていました。
こうやって知識を得た後、絵を見ると納得できることが明らかです。
今日は家にいるのがもったいないほど良い天気でしたが、連日出ていたので、家の仕事を中心に過ごしました。