■「ゴガクル」サイト終了のお知らせ■
長い間、みなさまの学習にお役立ていただいてきた本サイト「ゴガクル」(株式会社NHKエデュケーショナルが運営)は、 2025年9月30日 正午をもって終了することになりました。これまでご利用いただき、誠にありがとうございました。 続きはこちら>
六月五日 星期一
<『こんにちは、私のお母さん』・第11課>
贾晓玲 : 医生怎么说?
冷特 : 很严重。
贾晓玲 : 阿姨肯定会没事的。
我说我理解你的心情,你信吗?
冷特 : 你理解不了。我和你不一样。
我妈把我生下来,我就没让她省心过。
从小到大我没有做过一件让我妈高兴的事情。
我爸说的没错,如果不是因为我,我妈肯定不会变成现在这样。
有时候我在想,如果我妈生的不是我,一定会过得比现在幸福吧。
---
【語句の解説】
严重 yan2zhong4 : 深刻だ
阿姨 a1yi2 : (母方の)おばさん(母親と同世代の女性を指すこともできる)
理解不了 li3jie3buliao3 : わからない、理解できない
和 he2 : ~と
让 rang4 : させる
省心 sheng3xin1 : 安心する、心配ない
没错 mei2cuo4 : 正しい、間違っていない
如果 ru2guo3 : もし
变成 bian4cheng2 : 変化して~になる
现在这样 xian4zai4 zhe4yang4 : 今のように
有时候 you3shi2hou : ときどき
在 zai4 : ~している
过 guo4 : 暮らす、生活する
比 bi3 : ~より
---
贾晓玲 : お医者さんはなんて言ってるの。
冷特 : とても深刻だって。
贾晓玲 : おばさんはきっと大丈夫よ。わたしがあなたの気持ちを分かるって言ったら信じる?
冷特 : おまえにはわからない。おれはお前とは違う。
母さんがおれを生んでから、おれは母さんを安心させたことがない。
小さいときから大きくなるまで、母さんを喜ばせるようなことを一度もしたことがない。
父さんの言ってることは正しい。もしおれがいなければ、母さんは絶対に今みたいになっていないはずだ。
ときどき考える。母さんが産んだのが、もしおれでなかったら、きっと今より幸せだっただろうって。
~*~*~*~
今日(6月5日)棋聖戦の第1戦がベトナム・ダナンで開催されます。
将棋の海外対局は2019年4月に台湾・台北市で行われた第4期叡王戦七番勝負(当時)の第1局以来4年ぶり、棋聖戦で海外対局は珍しく、1985年以来の2度目だそうです。
藤井新7冠にとっては、初めての海外で、初めての海外対局です。
4月にパスポート申請を行ったそうです。
今天(6月5日),棋圣战的第一场比赛将在越南岘港举行。
棋圣战的海外对局很少见,据说1985年以来是第2次。
对于藤井新七冠来说,这是第一次出国,也是第一次海外对局。
听说他在4月申请了护照。
写真:藤井聡太棋聖と佐々木大地七段、前夜祭の記念撮影(産経ニュースから)
コメントありがとうございます。いいね!をありがとうございます。
ベトナムは将棋をする人も多いそうです。中国将棋かも知れませんが。
長い対局時間や海外での対局など体力が必要ですね。藤井7冠の集中力が凄いです。
前人未踏の8冠、藤井聡太さんなら出来ると確信しています。
若いですが、素晴らしいです。