It just proves anything can happen.
/english/phrase/285682
これは、何が起きても不思議ではないということを証明しているにすぎません。
助動詞は8月号ですでに詳しく学習しましたが、最も重要な学習事項のひとつは、助動詞の織り成す複雑な意味・使い方がすべてひとつのイメージに連なっているのを理解することです。can のイメージは「潜在」。それが「やろうと思えばできる――能力」、「そうした自由を持っている ――許可」などにつながりますが、ここでは「~しうる・ときに~することもある」。あらゆる事柄に、それが起こりうる「潜在的可能性」が秘められている、という使い方です。
To say that it's popular would be an overstatement, but there's definitely a growing interest particularly among young professionals.
/english/phrase/282964
人気があると言うと言い過ぎかもしれませんが、特に若いプロフェッショナルの間で関心が高まっているのは確かです。
overstatement は「言い過ぎ、大げさな表現」を意味する単語です。この would be は「もしそう言ったとしたら~かもしれない」というニュアンスです。