おぼえた日記

2015年7月25日(土)

我一听这首歌儿就来精神。http://gogakuru.com/chinese/phrase/81183?m=1


暑い、暑い、暑ーい! 自宅で休んでいるより職場で働いている方が涼しくて快適???



(1)
Y a que toi... = Il n'y a que toi

(2)
Les registres sont parfois assez difficiles à cerner ...
Les registres sont très difficiles pour moi car j'ai tendance à les mélanger.

Je vais m'y consacrer pour maîtriser et comprendre toutes les nuances.

(3)
On m'en fait voir de toutes les couleurs.
 ← en faire voir de toutes les couleurs à qn. = ~をひどい目にあわす

Une jolie expression mais je pense qu'un jeune dirait plus « on me casse les couilles ». = うんざりだ、イライラさせられる

* en dire de toutes les couleurs à qn. ~にきついことを言う、~に侮辱の言葉を吐く

(4)
Tu me fous la paix, là ? ほっといてくれないかな

(5)
il l'a mis en boîte, genre t'es trop stupide, pourquoi tu t'en vas pas ?
からかう、かつぐ  
この genre の使い方は? Tu es du genre à  ~するタイプである
→ 彼はヤツをからかって、お前は本当バカだな、なぜ出て行かないのか(と言った)

(6)
Ça se pardonne pas. そんなの許されないよ

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

père 🐤さんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

père 🐤さんの
カレンダー

père 🐤さんの
マイページ

???