26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Teenagers and their Parents
◇While Reading
Dear Jason
The teenager years, when children are becoming adults, are often filled with parent- teenager ( ).
Although it is a time of great change, it doesn’t have to result in family
conflict.
Many teenagers feel the same way you do, that their parents are controlling, don’t understand them, and don’t want them to have fun.
Those are ( ), feelings that often result in misunderstandings.
Your parents want you to enjoy life but
they don’t want you to get hurt.
You may have gotten into trouble before, which made your parents worry about you.
Ask yourself, “ Will they treat me more like an adult if l act like one ?”
※ conflict 対立 争い
🍀少年 Jason に、コンサルタントがアド
バイスを送っています。
カウンセラーからもう一つアドバイスがあります。が、明日にします。
どんなアドバイスでしょうか。
写真 錦市場の町家の中
有名な京都の錦市場を通り抜けてばかりいましたが、今回、京都に着いた日に、昨日の朝食場所の選択をかねてゆっくりと歩いてみました。
食材が多く並んでいるお店に混じって、とても美味しそうなパンを店頭に並べているお店を見つけていました。
営業時刻を確認して帰り、朝8時に行きました。
奥の座席は、写真の庭に面していて、ゆっ
くりと、朝食を楽しむことができました。
画面のスペースが小さいので、全体を確かめることができていません。
ダブって書いているかもしれませんが、
失礼お許しください。
京都らしい落ち着いた雰囲気ですね。
日記には書きませんでしたが、こちらも不参加者には10,000円の協力金?(罰金?)が取られます。
錦市場、行ったことは何度かありますが、いつも慌ただしく行き来していました。
中学生の職業体験ができるというので何度かコンタクトをとったことがあります。
何度行ってもほとんど仕事だったので、ゆっくりと過ごしたい所です。
旅行中のアップ、ありがとうございます。
中庭が併設されているパン屋さんなのですね。 石畳にアジサイでしょうか、雰囲気がよろしゅおすなぁ。