おぼえたフレーズ
I can't accept your explanation!
英語でちょっといい話
前向きになる話
生きる知恵
The Trouble Tree
苦労の木 新しいお話です その1
「私」は家の修繕のために大工を雇うが、初日はいくつもの
アクシデントが重なり、仕事にならなかった。大工の家まで送り、
二人で玄関へ向かう途中、彼は小さな木の前で立ち止まり、
両手で枝の先に触れる。その行為の意味はとは・・・・?
The carpenter I hired to help me renovate an old house had a rough
first day on the job.
A flat tire made him an hour late for work, his electric saw stopped
working, and then his old truck refused to start.
The evening, as I drove him home, he sat in his seat quietly.
After we arrived at his house, he invited me in to meet his family.
When we walked toward the front door, he stopped at a small tree for
a short period and touched the tips of the branches with both hands.
* renovate ・・・を修理する、修繕する
* rough ひどい
* flat tire パンクしたタイヤ
* electric saw チェーンソー
* refuse to ... ・・・することを拒む
* for a short period しばらくの間
🍀
It was a tough time for the carpenter from day one.
What's going to happen?
写真
このお話の挿絵からです。
It rains, it pours
今日から新しいお話ですね。
技術を身に着けて働いている方にとって思うようにいかなかった日は祈りたい気持ちでしょうね。